文章清單 » 瀏覽文章

臺灣人常吃的宵夜英文對照表,你愛吃那些宵夜美食呢?

臺灣人愛吃宵夜幾乎已經全世界知道事情,你看臺灣各縣市都有特色夜市就知道,都市裡也到處都有開很晚的美食商店琳琅滿目美食可以當作宵夜好選擇宵夜的英文可以用 late-night snacks 來表示,其中 late-night 表示比普通晚餐還要晚的概念,snacks 就是指點心外國人可能比較沒有特定吃宵夜的概念因此沒有直接對應的單字可以使用,所以用 late-night snacks 這樣的方式來表達,也可以輕鬆溝通例如你想跟朋友說"我想吃一些宵夜。"就可以說"I'd like to have some late-night snacks.",很簡單吧!以下就列出一些臺灣人常見的宵夜選擇,你喜歡吃哪些呢?

臺灣人常吃的宵夜英文對照表

中文 英文
滷肉飯 Braised Pork Rice
肉圓 Rou Yuan (Meatball)
魷魚羹 Squid Thick Soup
大腸包小腸 Large Sausage Wrapped in Small Sausage
阿給 A-Gei (Tofu Pudding Stuffed with Glass Noodles)、Tamsui ageh
擔仔麵 Danzai Noodles
蚵仔煎 Oyster Omelette
豬血糕 Pig's Blood Cake
雞肉飯 Chicken Rice
滷味 Braised Delights
蔥油餅 Scallion Pancake
雞排 Fried Chicken Cutlet
鴨血 Duck Blood Soup
鴨腸 Duck Intestines
魚丸湯 Fish Ball Soup
米血 Mi Xue (Sticky Rice Sausage)
鐵板麵 Iron Plate Noodles
蘿蔔糕 Turnip Cake
蘆薈凍 Aloe Vera Jelly
炸薯條 French Fries
炸雞排 Fried Chicken Cutlet
蔥抓餅 Scallion Pancake
臭豆腐 Stinky Tofu
串燒 Skewers
燒烤串 Grilled Skewers
炒米粉 Fried Rice Vermicelli
炒麵 Fried Noodles
炒飯 Fried Rice
車輪餅 Wheel Cake
剉冰 Shaved Ice
烤玉米 Grilled Corn
鹽水雞 Boiled Salty Chicken, Salted Chicken
壽司 Sushi
飯糰 Rice Ball
三明治 Sandwich
麵包 Bread
泡麵 Instant Noodles
關東煮 Oden
湯包 Soup Dumplings
米粉湯 Rice Noodle Soup
麻辣臭豆腐 Spicy Stinky Tofu
包子 Steamed Bun
烤魷魚 Grilled Squid
茶葉蛋 Tea Egg
烤玉米 Grilled Corn
炸雞塊 Chicken Nuggets
鹽酥雞 Popcorn Chicken

請注意,食物名稱可能會地區文化不同而有不同的英文翻譯,以上僅提供一些常見的翻譯。

也許大多數人尤其是年輕人,多多少少都吃過這些宵夜選擇,記起來可以跟自己的外國朋友分享,或是一起去夜市吃宵夜也不錯,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站。

發表於 2023-08-08 最後更新於 2023-08-08

相關文章

來認識一些不同食材的串燒的英文說法,源自於日本的烤美食
來認識串燒的英文說法(原始圖片由 TripperWay旅遊網站授權使用) 你喜歡吃串燒嗎?這種一串食材用醬料及中小火烤出來的美食總是讓人忍不住大快朵頤,串燒是一種源自日本的料理,日文稱為串焼き,英文則稱為 skewer 或 skewere ...
青草茶英文不叫 Green tea 啦!來看正確的青草茶英文說法
青草茶的清涼口感總是可以在炎熱夏天滿足人們的味蕾,不過青草茶英文不叫 Green tea 啦!用搜尋引擎的自動翻譯結果竟然是 Green tea?綠色的茶?青草茶才不只是什麼綠色的茶哩!如果用 green tea 來表示青草茶也太過籠統,其 ...
跟外國朋友介紹台灣雞蛋糕英文說法
雞蛋糕這項台灣傳統的小點心在夜市或都會區都經常可以買到,通常銅板價就可以買到好幾個,也許外國人也會喜歡吃,我們要怎麼跟外國朋友介紹台灣這營養、便宜又好吃的雞蛋糕呢?今天編輯就用簡單的情境帶大家一起來學習跟外國朋友介紹雞蛋糕的方式,咱們開始吧 ...
台灣人愛吃的滷味英文說法及各種滷味食材英文整理
台灣人愛滷味,走在城市裡,經常可以看到好吃的滷味店有很多人在夾滷味,夜市裡面更不用說,有些滷味攤就是特別便宜又好吃,遠近馳名,買滷味早就成為台灣的特色文化之一,不過在歐美沒有我們台灣傳統用醬油(soy sauce)滷的這種滷味,所以必須從中 ...
台灣常見夜市小吃英文整理,走進夜市學英文
夜市可以說是台灣的在地文化代表之一,許多人都喜歡逛夜市,在夜市裡可以找到許多好吃的美食及好玩的元素,如果你有老外朋友來台灣,你想帶他們去逛逛台灣的夜市,那你大概會需要認識一些夜市常見的美食英文名稱,才能好好的把台灣夜市美食介紹給外國朋友們, ...
各種口味的粥英文說法整理,東方人與西方人的粥不一樣
粥這種食物在全世界都很常見,在東方的飲食文化裡,粥占有很重要的部分,台灣人早餐常吃的稀飯也是粥的一種,另外夜市或美食街常出現的廣東粥也是許多人的最愛,粥的口味非常多樣化,尤其是台灣人很熟悉的廣東粥就有非常多種類,例如艇仔粥、及第粥、豬紅粥、 ...
車輪餅的由來及各地的車輪餅英文說法
車輪餅幾乎可以說是台灣在地的傳統小吃,無論是各大觀光夜市還是一些購物商圈的小攤販,民眾們都很容易可以買到車輪餅,不過其實車輪餅並不是台灣本土的傳統小吃,而是源自於日本的點心唷!本著英語學習的精神,我們今天就來認識這台灣在地小吃「車輪餅」的由 ...
格子鬆餅的英文不是 Plaid muffin 唷!別搞混了
格子鬆餅是許多台灣人喜愛的點心,許多的鬧區甚至有格子鬆餅專賣店,許多人都不知道格子鬆餅是國外傳進來的點心,而且這種點心本來的名稱也不叫做格子鬆餅,而是華夫餅,那格子鬆餅的英文是什麼呢?這時候有經驗的人就會上網搜尋「格子鬆餅 英文」,但搜尋結 ...
在美國點薯條的說法與在英國不一樣,因為薯條的英文說法不同
在臺灣的速食餐廳點一份薯條是再簡單不過的事情了,大多數臺灣人都知道薯條的英文稱為 french fries,不過其實薯條的英文名稱不僅只有一種而已,french fries 是美國人的說法,在英國通常稱薯條為 chips,也就是美國人說 ...
如何用英文形容鮮嫩多汁的感覺?
我們中文常用「鮮嫩多汁」來形容食物又鮮美又多汁的口感,通常是覺得食物非常好吃,在英文中雖然沒有直接對應鮮嫩多汁的翻譯,但還是可以用以下幾個詞語來形容鮮嫩多汁的感覺: juicy:形容食物含有大量汁液,口感鮮嫩 succulent ...
宵夜英文怎麼說?Late-night snack、midnight snack 差在哪?一次學會4種最常見說法
在台灣,「吃宵夜」是很多人的生活日常,像是下班後去吃鹹酥雞、半夜泡泡麵,或是追劇時配點小吃,不過如果想用英文表達「宵夜」,很多人會發現英文裡其實沒有一個完全對應的單字,而是會依情境使用不同的說法,以下整理幾個最常見的英文表達方式,讓你在日常 ...

最新文章

Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
「感激不盡」的英文怎麼說?常見美語說法一次學會!
感激不盡的英文怎麼說 中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧! I really appreciate it. 這 ...
I am sold. 是什麼意思?不是「我被賣掉了」!
在美語裡,當外國人說: “I'm sold.” 通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。 I am sold. 的核心意 ...
I'm free. 是什麼意思?不只是「我有空」而已唷!
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。 如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。 最常見意思:我有空 這是日常生活中最常見的用法。 例如朋友約你: ...
I am available. 是什麼意思?來搞懂這句超實用美語
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。 「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。 最常 ...
把握時間的美語怎麼說?學會幾個超實用英文表達!
把握時間的美語怎麼說? 中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。 這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。 Ma ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。