therefore
解釋及因此的其它英文說法
thus
因此英文例句
- The weather forecast predicts rain; therefore, we should bring umbrellas.
天氣預報預測會下雨,因此我們應該帶傘。 - He didn't study for the exam; thus, he failed.
他沒有準備考試,因此他失敗了。 - The team worked hard and showed great dedication; therefore, they won the championship.
團隊努力工作並表現出偉大的奉獻精神,因此他們贏得了冠軍。 - She loves animals; thus, she volunteers at the local animal shelter.
她熱愛動物,因此她在當地動物收容所做義工。 - The test results were positive; therefore, further investigation is needed.
測試結果呈陽性,因此需要進一步調查。 - He didn't get enough sleep last night; thus, he feels tired today.
他昨晚沒有睡好,因此今天感到疲倦。 - The experiment yielded unexpected results; therefore, more research is required.
實驗產生了意想不到的結果,因此需要進一步的研究。 - They missed the train; thus, they had to take a later one.
他們錯過了火車,因此他們不得不坐後一班。 - The budget was exceeded; therefore, we need to cut back on expenses.
預算超支了,因此我們需要削減開支。 - The presentation was well-prepared and organized; thus, it received positive feedback from the audience.
演示文稿準備充分且組織良好,因此受到觀眾的正面反饋。
因此英文相關文章
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷!
照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
義式咖啡 espresso 的名稱由來
在台灣,大部分人普遍都喝美式咖啡或拿鐵咖啡,不過如果走進精品咖啡店,經常都會看到價格不便宜的義式咖啡,名稱通常就寫著 espresso,其實這種義式咖啡的英文 espresso 名稱來自義大利文「espresso」,意思是「壓縮」、「擠出 ...
除了研磨咖啡之外,通常較為方便沖泡的就是即溶咖啡,其中又分為二合一及三合一兩種常見種類,因為喝起來味道不同,所以它們其實都有不同的英文名稱,在包裝上經常都可以清楚看到,即溶咖啡、二合一咖啡及三合一咖啡的英文分別如下:
即溶咖啡:英語為 instant coffee ...
在台灣的精品咖啡市場幾乎都看得到手沖咖啡,這種用手拿手沖壺,將熱水注入研磨咖啡粉中萃取出高品質的咖啡,非常受到市場歡迎,手沖咖啡的英文最常見的說法是 pour-over coffee,這個詞語直接描述了手沖咖啡的製作方法,即將熱水從上方澆淋到咖啡粉上,萃取咖啡的精華。
其他較少 ...
許多人在美劇或好萊塢電影裡都有聽過 Big Apple 這個詞,究竟美語裡的 Big Apple 是什麼意思?難道跟蘋果公司有關?還是巨大的蘋果?其實跟蘋果公司沒關,也不是大蘋果唷!美語裡的 Big Apple 其實是紐約市的暱稱,這個暱稱的起源有兩種說法:
第一種說法 ...
大多數的比賽都會有前三名,在中文通常就稱為冠軍、亞軍及季軍,其中冠軍是第一名或贏家的意思,亞軍是第二名,而季軍當然就是第三名囉!冠軍、亞軍及季軍這三排名的英文說法如下:
冠軍:
champion:最常用的說法,適用於任何比賽或競賽。
winner:也可以用來表示冠軍,但 ...
「亞軍」的英文說法通常使用「runner-up」,而「second place」則較少使用,這是因為「runner-up」更能準確地表達「亞軍」的概念。
「亞軍」是指在比賽或競爭中僅次於冠軍的第二名,而「runner-up」的字面意思是「奔跑者」,在比賽中,通常指在冠軍之後抵達 ...
愚人節英文是 April Fool's Day,其中 Fool 有傻瓜、愚弄的意思。因此,April Fool's Day 可以直譯為「愚人日」,也就是「愚弄傻瓜的日子」,愚人節這個節日通常在4月1日慶祝,它是一個歡樂、愉快的日子,人們會互相開玩笑和惡作劇,關於愚人節的起源有很多 ...
白蝦之所以叫白蝦,是因為牠的體色透明無色,只有尾肢具有紅點,因此看起來是白色的。白蝦的英文名稱是 whiteleg shrimp,學名是 Litopenaeus vannamei。
白蝦是一種生活在太平洋東岸的對蝦科濱對蝦屬物種,體長最長可達 23 公分。牠們的體色透明無色,只 ...