文章清單 » 瀏覽文章

車輪餅的由來及各地的車輪餅英文說法

車輪餅幾乎可以說是台灣在地的傳統小吃,無論是各大觀光夜市還是一些購物商圈的小攤販民眾們都很容易可以買到車輪餅,不過其實車輪餅並不是台灣本土的傳統小吃,而是源自於日本的點心唷!本著英語學習的精神,我們今天就來認識這台灣在地小吃「車輪餅」的由來及英文說法。

烤盤上的許多車輪餅烤盤上的許多車輪餅

車輪餅的由來

其實車輪餅的由來有非常多種不同的說法,但是大多沒有足夠的參考依據,例如有人說是清乾隆年間,乾隆皇遊江南時無意間請小店師父做出來的,不過這種說法完全不可考,其實車輪餅應該是日據時期,從日本引進台灣的,在日本有一種點心叫做金川燒(日文:今川焼き),金川燒是一種和菓子,所謂的和菓子是指糖果糕點和甜品冰品的總稱,金川燒源自於江戸時代中期的安永年間「今川橋」附近的小店家做出來的點心,當年的金川橋現已改名為神田橋,不過金川燒的名稱則流傳了下來,隨著日本人到台灣,把金川燒這點心的做法也帶過來,稍做改變成為了台灣人熟悉的車輪餅。

一顆圓圓的車輪餅一顆圓圓的車輪餅

車輪餅與紅豆餅

車輪餅為什麼也叫紅豆餅呢?其實這也是因為在日本的金川燒早期就是以紅豆餡料為主,後來才發展出奶油抹茶巧克力等新口味的餡料,在台灣的車輪餅最早也是多以紅豆為主,逐漸發展出綠豆沙、奶油巧克力抹茶或具有台灣味的菜圃等口味,近年來甚至還有更多創新口味,例如客家鹹豬肉、鹽酥雞起司鹹蛋黃核桃黑芝麻南瓜子 ... 等內餡料,口味變多,選擇也更多了。

車輪餅的英文

說到車輪餅的英文就耐人尋味了,因為車輪餅這種點心畢竟是源自於日本,沒有直接對應的英文名稱,而且在日本不同的地方甚至也有不同的名稱,例如在日本關東地區稱車輪餅為「今川焼き」或「二重焼き」,在日本關西與九州地區則稱車輪餅為「回転焼き」、「大判焼き」、「太鼓焼き」、「たいこまんじゅう」等,要把車輪餅翻譯成英文可以從不同的角度來看,如果直接把日文金川燒翻譯成英文就是 ImagawayakiImagawa Yaki,這個部分可以直接對應沒有問題,只不過有點文謅謅的感覺,畢竟是從日文的斜音直接翻譯成英文,可以解釋得過去,但不是每個老外都聽得懂。

為了可以讓老外更迅速理解車輪餅這種點心,其實可以直接把車輪餅的英文照字面上翻譯成 wheel cakecar wheel cakewheel pie 這樣,pie 這個英文單字就是外國人常吃的派,是用麵粉雞蛋混合後,做成類似盤子的形狀,放上其它食材(例如水果堅果),再用烤盤烤出來的食物,類似披薩,但派通常是甜的,雖然台灣的車輪餅跟歐美的派不太一樣,但是車輪餅的外皮也是用麵粉調水做成的麵糊,在圓形烤盤上烤出來的餅殼,所以用 pie 是勉強可以的翻譯方式。

最後,車輪餅既然也被稱為紅豆餅,英文當然也可以稱為 red bean cake 囉!

看完以上車輪餅的由來及英文說法,你應該對車輪餅有了更深一層的認識吧!如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,一起輕鬆學英文。

發表於 2019-10-27 最後更新於 2022-10-21

相關文章

臺灣人常吃的宵夜英文對照表,你愛吃那些宵夜美食呢?
臺灣人愛吃宵夜幾乎已經是全世界都知道的事情,你看臺灣各縣市都有特色的夜市就知道,都市裡也到處都有開很晚的美食商店,琳琅滿目的美食可以當作宵夜的好選擇,宵夜的英文可以用 late-night snacks 來表示,其中 late-night ...

最新文章

「黑科技」英文怎麼說?別直接翻譯成 Black Technology!
黑科技的英文說法 近年來在中文網路上,「黑科技」這個詞非常常見,這並不是指黑色的科技,而是當大家看到某個產品、功能或發明超乎想像、令人驚豔時,常會說:「這根本是黑科技吧!」例如會自動停車的汽車、能即時翻譯的耳機,或是功能強大的 AI 工具,都可能被形容為黑科技,這些科技也許在未 ...
手搖飲料的英文怎麼說?除了 Bubble Tea,你還可以這樣說!
手搖飲料的英文怎麼說 台灣的手搖飲文化聞名全球,無論是珍珠奶茶、水果茶、奶蓋茶,還是各種創意飲品,都深受許多外國人喜愛。不過,當我們想用英文介紹「手搖飲料」時,該怎麼說呢? 許多人第一時間會想到 bubble tea,但其實 bubble tea 指的是珍珠奶茶這類飲品,並不 ...
如何用英文形容對某個東西很心動、很想購買?
如果想表達「看到某樣東西很心動、很想買」,英文其實有很多自然的說法,而且不同說法的強烈程度也不太一樣,最常見的是: I'm tempted to buy it.意思是「我很想買,但還在克制自己。」 例句: I'm really tempted to buy that ...
畢業典禮的英文說法及例句
畢業典禮的英文說法及例句 每年到了畢業季,校園裡總是充滿歡笑與感動的氣氛,無論是穿上學士服、與同學拍照留念,還是接受師長與家人的祝福,畢業典禮都是人生中重要的里程碑之一,那麼,「畢業典禮」的英文該怎麼說呢? 最正式、最常見的說法是 graduation ceremony,意思 ...
淹水的英文怎麼說?一次搞懂 flood、flooding 與常見相關說法
淹水的英文怎麼說 每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢? 最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。 當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。 The flood ...
股市崩盤的美語說法除了 crash 之外,還有這些美式說法也可以表示股市崩盤唷!
股市崩盤的美語說法 股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。 在實際用法上,stock market ...
美語中的 in store for you 是什麼意思?一次搞懂這個實用的片語
in store for you 是什麼意思 學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。 ...
這幾種道地的世事難料美式說法都很實用
世事難料美式說法 人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是: You never know. 字面意思是「你永 ...
Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。