文章清單 » 瀏覽文章

英文的 Miss 與 Mrs 使用說明

Miss 和 Mrs. 是英語中用於稱呼女性尊稱,但是很多人都很常搞混,為了讓大家更能輕鬆掌握這兩個女性稱呼的實際用法,筆者整理了 Miss 與 Mrs 的差異使用說明如下:

  • Miss 用於稱呼未婚女性通常用於姓氏之前,例如 Miss Smith 或 Miss Jane Smith,在正式場合,也可以用於全名之前,例如 Miss Jane Smith 或 Miss Jane Austen。

  • Mrs. 用於稱呼已婚女性,通常用於丈夫姓氏之前,例如 Mrs. Smith 或 Mrs. John Smith,在正式場合,也可以用於丈夫的全名之前,例如 Mrs. John Smith 或 Mrs. John Quincy Adams。

以下是一些使用 Miss 和 Mrs. 的實際案例:

以下是一些不使用 Miss 和 Mrs. 的情況:

以下是一些使用“Miss” 和“Mrs.” 的示範:

Miss

  • Miss Smith, could you please help me? (史密斯小姐,你能幫幫我嗎?)
  • I met Miss Jones at the party last night. (我昨晚聚會遇到了瓊斯小姐。)

Mrs.

  • Mrs. Smith, I'm so sorry for your loss. (史密斯夫人,我對您的損失深表遺憾。)
  • I spoke to Mrs. Jones on the phone this morning. (我今天早上和瓊斯夫人通了電話。)

以下是一些不使用“Miss” 和“Mrs.” 的情況:

你知道這個女人的名字,你應該用她的名字稱呼她,例如:

  • Hello, Jane. How are you? (你好,簡。你好嗎?)

這個女人是年輕人,你應該稱呼她“女孩” 或“年輕人”,例如:

  • Excuse me, young lady. Can you tell me where the library is? (對不起,小姐。你能告訴我圖書館在哪裡嗎?)

這個女人是你的朋友或家人,你應該用你對她的暱稱稱呼她,例如:

  • Hi, Mom. How was your day? (嗨,媽媽。你今天過得怎麼樣?)

再來看看 Ms. 的用法

Ms. 是 Miss 和 Mrs. 的中性替代形式,它可以用來稱呼任何女性,無論其婚姻狀況如何,它通常用於姓氏之前,例如 Ms. Smith 或 Ms. Jane Smith,在正式場合,也可以用於全名之前,例如 Ms. Jane Smith 或 Ms. Jane Austen。

以下是一些可以使用 Ms. 的情況:

  • 你在寫信給不認識的女人時。
  • 你在向女人介紹自己時。
  • 你在與女人交談時,無論你是否認識她。
  • 你在提到一個女人時,無論你是否認識她。

以下是一些不適合使用 Ms. 的情況:

  • 你知道這個女人的名字,你應該用她的名字稱呼她。
  • 這個女人是年輕人,你應該稱呼她“女孩” 或“年輕人”。
  • 這個女人是你的朋友或家人,你應該用你對她的暱稱稱呼她。

Ms. 是一種通用且尊重的稱呼任何女性的方式,當你不確定如何稱呼某人時,使用 Ms. 始終是一個安全的選擇,看到這裡,你應該已經學會如何捨用 Miss、Mrs 以及最後加碼的 Ms. 用法了吧!如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2024-02-12 最後更新於 2024-02-19

相關文章

英文的 Mr. 用法說明
英文裡的 Mr. 是 Mister 的縮寫,是對男性的尊稱,無論婚姻狀況如何,都可以用它來稱呼任何成年男性,它通常用於姓氏之前,例如“Mr. Smith” 或“Mr. John Smith ” ...
madam 是對女性的一種尊稱方式
也許很多人都在美國影集中聽過 Madam 這種稱呼,這個 Madam 是英語中用於稱呼女性的尊稱,通常用於正式場合,它可以翻譯成中文的“夫人”、“女士”或“太太”,相當 ...
英文的 sir 用法說明
Sir 這個詞似乎很常出現在美國人的口語中,尤其是在有官階的團體如軍營、警局 .... 等,其實 Sir 是英語中用於稱呼男性的尊稱,通常用於正式場合,它可以翻譯成中文的“先生”、“爵士” ...

最新文章

美語的 I will fill in. 與 I will fill in for somone. 是什麼意思?
美語的 I will fill in.意思是「我會填寫」或「我會補上」,常用在需要補資料、填表格或完成某個空格的情境中,算是很常用的一種口語說法唷!例如: 在填表格時,你可以說:「這一欄我會填寫(I will fill in this section)。」 如 ...
英文裡的 You have my word. 是什麼意思?
英文裡的 You have my word. 是一句口語用法,意思是:「我向你保證。」 或 「我說到做到。」,這句話用來表達一種承諾,讓對方知道你會信守承諾、說到就會做到,帶有一點莊重或誠懇的語氣。 舉幾個例子來說明: A: Are you sure you&rsqu ...
律師的英文說法不只一種唷!
律師的英文說法是最常見的是 Lawyer,這種說法最常見,也是最通用的說法,泛指提供法律服務或代表當事人打官司的人,例如: She is a criminal lawyer.(她是一位刑事律師。) 除了根據不同地區和法律體系,也會用不同詞語: Attorney(尤其 ...
美語的 I could tell. 是什麼意思?
今天在看 Netflix 的無照律師這部美劇時,劇中有個橋段是律師的助理告訴律師說:「If you couldn't tell.」,律師回答:「I could tell.」,這個對話是助理告訴律師,如果你感覺不出來(或如果你聽不出來),而律師回應我感覺得出來或我聽得出來,這裡用到 ...
國小、國中、高中、大學、研究所的英文分別怎麼說?
在台灣的學制裡,求學過程主要分為「國小、國中、高中、大學、研究所」這幾個部分,在國外也相當類似,但不完全一樣,如果單純以我們台灣的學制來看,國小到研究所的英文對照說法分別如下: 國小 → Elementary School(或 Primary School,英 ...
這幾種常見的「下班」英文說法,都很實用
「下班」的英文有幾種常見說法,依照語境略有不同,這裡整理幾個常用的講法: Get off work:這可以算是最常用的說法,意思是「從工作中脫身、下班了」。例句:- I usually get off work at 6 p.m.(我通常六點下班。) Fini ...
美語的 Fine by me 是什麼意思?
Fine by me 在美語中的意思是 「對我來說沒問題」或「我可以接受」,又或者是「我沒意見;我同意;可以啊。」這樣的意思,表示對某件事沒有異議,或是覺得這樣做沒關係,這句話通常用來表達隨和或同意別人的提議,但語氣可能根據情境有所不同。 用法舉例: A: Let's ...
議長在英文裡要怎麼稱呼
大多數國家都會有議長這個職位,而「議長」的英文有多種說法,取決於議會的類型和國家: Speaker: 這是最常見的說法,特別是指立法機構(如國會、眾議院)的議長。例如: 美國眾議院議長(Speaker of the House) 英國下議院議長(Speaker ...
英文的 real bummer 是什麼意思?
英文的 real bummer 是一種非正式的說法,用來表達「真的很遺憾」、「真糟糕」、「好可惜」的意思,它通常用來形容讓人感到失望、掃興、不愉快或沮喪的事情。 Bummer: 原本是指令人不愉快的事物或情況,後來演變成一個感嘆詞,用來表達失望、沮喪的情緒。 Real: ...
跨年夜的英文怎麼說呢?
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。