honorable
解釋及尊稱的其它英文說法
respectful
尊稱英文例句
-
We should learn to respect teachers in this society and address them with honorific titles.
在這個社會上,我們應該學會尊重老師,在這個社會上,用尊稱稱呼他們。 -
Please address your elders with honorific titles; this is a form of respect towards them.
請用尊稱來稱呼你的長輩,這是一種對他們的尊重。 -
In the workplace, we should treat colleagues with honorifics to establish good working relationships.
在工作場所,我們應該以尊稱的方式對待同事,建立良好的工作關係。 -
For esteemed clients, we should communicate with them using honorifics and politeness.
對於尊貴的客戶,我們應該用尊稱和禮貌來溝通。 -
In formal occasions, people always address government officials and public figures with honorifics.
在正式場合,人們總是以尊稱的方式對待政府官員和社會大眾人物。 -
Students should address principals and teachers with honorifics, acknowledging their work in education.
學生應該用尊稱稱呼校長和老師,這是對他們教育工作的肯定。 -
As citizens, we should respect the law and treat judges and police officers with honorific attitudes.
作為一名公民,我們應該尊重法律,並以尊稱的態度對待法官和警察。 -
In families, we should treat parents and elders with honorifics; this is the foundation of family harmony.
在家庭中,我們應該用尊稱來對待父母和長輩,這是家庭和睦的基礎。 -
In religious settings, believers often address clergy and religious leaders with honorifics.
在宗教場合,信徒們常常用尊稱來稱呼神職人員和宗教領袖。 -
People should treat renowned scholars and experts with honorifics to show respect towards them.
人們應該以尊稱的方式對待著名的學者和專家,表達對他們的敬意。
尊稱英文相關文章
Sir 這個詞似乎很常出現在美國人的口語中,尤其是在有官階的團體如軍營、警局 .... 等,其實 Sir 是英語中用於稱呼男性的尊稱,通常用於正式場合,它可以翻譯成中文的“先生”、“爵士”或“大人”,可以 ...
也許很多人都在美國影集中聽過 Madam 這種稱呼,這個 Madam 是英語中用於稱呼女性的尊稱,通常用於正式場合,它可以翻譯成中文的“夫人”、“女士”或“太太”,相當實用的一種尊稱,Madam 的用法如下: ...
Miss 和 Mrs. 是英語中用於稱呼女性的尊稱,但是很多人都很常搞混,為了讓大家更能輕鬆掌握這兩個女性稱呼的實際用法,筆者整理了 Miss 與 Mrs 的差異及使用說明如下:
Miss 用於稱呼未婚女性,通常用於姓氏之前,例如 Miss Smith 或 Miss ...
英文裡的 Mr. 是 Mister 的縮寫,是對男性的尊稱,無論婚姻狀況如何,都可以用它來稱呼任何成年男性,它通常用於姓氏之前,例如“Mr. Smith” 或“Mr. John Smith ”,在正式場合,也可以用於全名之前,例如& ...