surname
解釋及姓氏的其它英文說法
family name
姓氏英文例句
- Please write your surname in the designated box on the form.
請在表格的指定框中填寫您的姓氏。 - In many cultures, the surname is passed down from generation to generation.
在許多文化中,姓氏是代代相傳的。 - Her surname is Smith, which is a common surname in English-speaking countries.
她的姓氏是史密斯,在英語國家是一個常見的姓氏。 - It's customary in some cultures to place the surname before the given name.
在一些文化中,將姓氏放在名字之前是一種習慣。 - In China, the surname comes first when writing a person's name.
在中國,寫人名時姓氏在前。 - Some people choose to hyphenate their surnames after marriage.
有些人選擇在結婚後用連字符連接他們的姓氏。 - The surname "Johnson" has its origins in England.
姓氏約翰遜」源於英格蘭。 - When addressing someone formally, it's polite to use their surname.
在正式場合稱呼某人時,用他們的姓氏是禮貌的。 - Some cultures have specific customs related to the selection of surnames.
一些文化有關於選擇姓氏的具體習俗。 - The study of surnames is known as onomastics.
對姓氏的研究被稱為姓名學。
姓氏英文相關文章
Miss 和 Mrs. 是英語中用於稱呼女性的尊稱,但是很多人都很常搞混,為了讓大家更能輕鬆掌握這兩個女性稱呼的實際用法,筆者整理了 Miss 與 Mrs 的差異及使用說明如下:
Miss 用於稱呼未婚女性,通常用於姓氏之前,例如 Miss Smith 或 Miss ...
英文裡的 Mr. 是 Mister 的縮寫,是對男性的尊稱,無論婚姻狀況如何,都可以用它來稱呼任何成年男性,它通常用於姓氏之前,例如“Mr. Smith” 或“Mr. John Smith ”,在正式場合,也可以用於全名之前,例如& ...
如果要將繁體中文姓名翻譯成英文姓名拼音除了用字典慢慢翻之外,有沒有更有效率且更精準的翻譯方式呢?答案是有的,外交部領事事務局就提供民眾簡單易用的「外文姓名中譯英系統」,透過這套線上翻譯系統,民眾可以輕鬆的將中文姓名翻譯成英文,而且一次就直接翻譯出「漢語拼音、通用拼音、威妥瑪(WG ...