臺灣每個月的節日中英文對照表
在臺灣幾乎一整年每個月都有不同的節日,我們住在這片土地上,當然要認識我們要過的節日有哪些囉!為了幫助各位可以輕鬆學習這些節日的英文,準備了以下台灣每個月的節日中英文對照表:
| 月份 |
節日(中文) |
節日(英文) |
日期 |
| 1月 |
新年 |
New Year's Day |
1月1日 |
| 1月 |
農曆除夕 |
Chinese (Lunar) New Year's Eve |
農曆十二月廿九或三十 |
| 1月 |
農曆春節 |
Chinese (Lunar) New Year |
農曆正月初一至初三 |
| 2月 |
元宵節 |
Lantern Festival |
農曆正月十五 |
| 7月 |
復活節 |
Easter |
復活節日期,三月底到四月中旬 |
| 4月 |
兒童節 |
Children's Day |
4月4日 |
| 4月 |
清明節 |
Tomb Sweeping Day |
農曆四月初五前後 |
| 5月 |
勞動節 |
Labor Day |
5月1日 |
| 5月 |
母親節 |
Mother's Day |
5月8日 |
| 6月 |
端午節 |
Dragon Boat Festival |
農曆五月初五 |
| 7月 |
豐年祭 |
Harvest Festival |
各族群日期不同 |
| 7月 |
七夕 |
Chinese Valentine's Day |
農曆七月初七 |
| 7月 |
中元節 |
Ghosts' Festival |
農曆七月十五 |
| 8月 |
父親節 |
Father's Day |
8月8日 |
| 8月 |
中秋節 |
Moon Festival, Mid-Autumn Festival |
農曆八月十五 |
| 9月 |
祖父母節 |
Grandparents' Day |
9月9日 |
| 9月 |
重陽節 |
Double Ninth Festival |
農曆九月初九 |
| 9月 |
教師節 |
Teacher's Day, Confucius' Birthday |
9月28日 |
| 10月 |
國慶日 |
National Day |
10月10日 |
| 10月 |
台灣光復節 |
Taiwan Retroration Day |
10月25日 |
| 11月 |
蔣公誕辰紀念日 |
Chiang Kai-shek Memorial Day |
10月31日 |
| 11月 |
國父誕辰紀念日 |
Dr. Sun Yat-sen's Birthday |
11月12日 |
| 12月 |
冬至 |
the winter solstice, midwinter |
12月22日 |
| 12月 |
行憲紀念日 |
Constitution Day |
12月25日 |
| 12月 |
聖誕節 |
Christmas Day |
12月25日 |
註:
- 農曆日期會逐年遞增,請以實際日期為準。
- 台灣還有許多其他節日,此表僅列出較為重要的節日。
發表於 2024-02-03 最後更新於 2024-02-03
相關文章
全世界人都會過節,只是過不同的節日差別而已,在台灣也不例外,一年到頭都有不同的節日可以過,而要過的節日有許多不同的類型,例如紀念日、傳統節日、民俗節日.....等,過節的英文翻譯可以根據不同的語境和含義進行選擇。以下是一些常見的翻譯:
...
元宵節是臺灣人的傳統節日,在農曆正月十五日,又稱為上元節、小過年、元夕或燈節,也是傳統上的一個團圓節日,早期人們會從農曆新年一路放假到元宵節,現在時代變遷,元宵節已經跟農曆新年分開,但是許多有趣的傳統習俗也還保留著呢!元宵節的習俗主要有 ...
台灣的中秋節是一個重要的傳統節日,時間為每年的農曆8月15日,是擁有悠久歷史的節慶之一,台灣人通常會在中秋節烤肉、聚餐、賞月、吃月餅、吃柚子,全家人團聚在一起談天說地,聊聊平時念書或工作的事情,是個家人們情感交流的節日,就算在外地念書或工作 ...
台灣的教師節是一個特別的日子,通常在每年的九月二十八日慶祝,這是為了紀念優秀的教育工作者以及他們對學生的貢獻而設立的節日。
在這一天,學生們通常會表達對老師的感激之情,送上花束、卡片、或小禮物,以表示他們的尊敬和感謝之情。學校也可能舉行各 ...
馬上就要端午節了,在這個東方人傳統的節日裡,大部分人都會返鄉過節,也會跟家人或親友們說一些開心的祝福話語,希望身邊的親朋好友們都可以過得很好,以下整理了一些端午節祝賀詞給各位參考,每一句都有中英文翻譯,簡單的一些祝賀詞句子,分享給大家,可以 ...
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時 ...
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘 ...
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國 ...
再過幾天就是元宵節了,這個傳統的節日是早年農曆新年的尾聲,雖然現代人過完春節連假差不多就等於過完新年,不過元宵節還是相當有意義的節日,大家會吃湯圓、提燈籠、猜燈謎,政府還會舉辦熱鬧的台灣燈會,我們寫了這篇元宵節特輯,幫大家整理常用的元宵節英 ...
我們臺灣人在講日期通常有農曆與國曆的不同,其中農曆的英文就是 lunar calendar,自古以來農民就是用農曆在看日子、耕做,後來這百年來,台灣人開始使用國曆(西元),很多人都不知道國曆的英文說法,所以我們特地準備了這篇來跟大家介紹台灣 ...
萬聖節是許多西方國家在每年十月最重要的節日之一,包含美國、加拿大、澳洲、英國、紐西蘭都很盛行萬聖節,隨著東西方文化交流也讓萬聖節成為了台灣蠻多人會在過的節日(這大概也要歸功於商人吧!?),特別是年輕族群或幼兒園幾乎都會有萬聖節活動,每到萬聖 ...
各位讀者朋友們晚安,今天晚上是中秋夜,很多人都會用手機傳個簡訊、Line 或 Message 跟親朋好友們說聲中秋節快樂,如果你想傳英文版本中秋節快樂該怎麼說呢?有兩種說法都可以,你可以說 Happy Mid-Autumn Festival ...
七夕情人節的由來是一段傳說故事,故事說的是,在很久很久以前,有一位叫做牛郎的年輕人,他是個勤勞又善良的牧童,有一天,他在河邊洗衣服時,看見了一群美麗的仙女們下凡玩耍,當中有位叫織女的仙女,她的美麗讓牛郎一見鍾情。
The origin o ...
最新文章
在電影產業中,一部作品的完成需要許多不同專業的人員分工合作,學習這些職位的英文名稱,不僅能幫助學生理解電影製作流程,也能在日常英語對話或閱讀中更容易理解相關內容,以下整理出電影工業中常見的職位與英文說法。
核心創作人員
導演是整部電影的靈魂人物,負責指導演員表演與整體風格,英 ...
當我們想用英文表達「電影院」時,最常見的不只一種說法,不同國家與語境會使用不同的單字,依據地區與使用情境會有所不同,以下介紹幾種最常見的用法:
1. Movie theater(美式英文)
Movie theater 是在美國最常見的說法,指的就是一般我們去看電影的電影院。
...
在日常英文對話中,如果你想表達「完全不知道」、「一點頭緒都沒有」,有一個非常常見又很口語的說法,就是no clue。這個片語在電影、影集或日常聊天裡都很常聽到,語氣自然又直接。
下面就來看看 no clue 的意思與常見用法。
No clue 的基本意思
no clue 的 ...
在生活中,我們難免會有焦慮的時候,例如考試前、面試前,或是等待重要結果時,中文常說「好焦慮」、「有點不安」,但在英文裡,其實有好幾種不同的說法可以表達這種情緒,而且語氣和程度也略有差異。
以下整理幾個常見的「焦慮」英文說法,幫助你在不同情境下更自然地表達自己的感受。
1. A ...
在日常生活中,我們常常會說「我有點擔心」、「讓人很擔憂」、「不用太擔心」,但如果要用英文表達「擔憂」,其實有很多不同的說法,而且每個字的語氣也不太一樣。
這篇文章就整理幾個常見又實用的「擔憂」英文說法,讓你在不同情境下都能用得自然。
一、Worry:最常見的「擔心」
wor ...
在英文對話中,如果你想要「提議一起做某件事」,有一個非常自然又禮貌的說法,就是shall we,很多英語學習者都知道它的字面意思,但實際使用時常常不太確定情境,其實只要掌握幾個核心概念,就能用得很順。
本文就來介紹 shall we 的意思、用法以及常見例句。
一、Shall ...
在英文對話中,有一句很常聽到的回應:“I'm on it.”如果直接逐字翻譯,可能會變成「我在它上面」,但實際上完全不是這個意思。
I'm on it 是一個非常實用的口語表達,意思是:我正在處理、我馬上去辦、交給我吧。
這句話在工作場合、日常生活甚至 ...
在英文對話裡,有時候你會聽到有人說“For God's sake!”,這句話聽起來好像和「上帝」有關,但其實在日常英文裡,它通常不是在談宗教,而是一種帶有情緒的語氣表達,今天就來看看 for God's sake 的意思、用法,以及常見的情境。
一、Fo ...
在中文裡,我們很習慣用「萬」作為數字單位,例如一萬、十萬、百萬、千萬、甚至一億,不過在英文的數字系統裡,其實是以「千(thousand)」為一個分界,而不是「萬」,因此很多人在把中文數字翻成英文時,常常會有點卡住,這篇就帶大家一次搞懂常見的大數字英文說法。
首先是「萬」,中文的 ...
在日常生活或工作中,我們常會遇到需要「分秒必爭」的情況,例如趕期限、準備考試,或是在最後關頭完成重要任務,英文裡其實有好幾種自然又常見的說法可以表達這種「時間非常緊迫、每一秒都很重要」的感覺,以下介紹幾個實用的英文表達。
首先最常見的說法是 a race against tim ...