文章清單 » 瀏覽文章

端午節的由來、傳統習俗及常用英文整理

端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗兩個部分來介紹,重要的字詞旁加上英文翻譯,讓各位可以輕鬆記憶與學習。

端午節的由來

端午節(Dragon Boat Festival)是個在古代(ancient)就已經存在的傳統節日,有兩種由來說法,其中一個是端午節本來是個送瘟神、除瘟疫的節日,這也許是最早有端午節的原因,因為在古代衛生環境與條件可能都不像現在這麼好,炎熱的夏季(summer)容易出現蚊蟲或傳染病(infectious diseases),加上古代人對特別相信,所以人們會在這個節日進行一些環境打掃、驅除蚊蟲、趨吉避凶等習俗活動,逐漸流傳下來。

另外一種說法則是跟戰國時期(Warring States Period)的愛國詩人屈原(Qu Yuan)投汨羅江(Miluo river)的故事,屈原本來是戰國時期楚國的大夫,楚懷王非常信任他,結果反而讓區原遭到小人妒忌,最後楚懷王聽信小人讒言,將區原逐出了京城,難過的屈原雖然被趕出京城,但還是很愛國,寫了許多愛國詩詞,後來看見楚國被敵國攻陷,屈原寫下了他的遺作「懷沙」後,在農曆五月初五,投汨羅江,結束了一生,此事後來傳開,人們就開始包粽子(wrap rice dumpling),將粽子丟入江中,希望江水中的(fish and shrimp)可以吃粽子,不要吃屈原的遺體,為了紀念屈原,人們就在每年的農曆五月五日當天舉辦端午節,開始有了這個節日及划龍舟包粽子的習俗。

端午節的習俗

端午節划龍舟
端午節划龍舟

說到端午節的習俗(custom),臺灣人通常會在端午節前幾天或端午節當天的早上進行大掃除,避免蚊蟲孳生,也掃除農曆新年(Lunar New Year)以來家中所累積的髒污、灰塵,除了打掃環境之外,在臺灣最知名的端午節習俗活動當然還少不了划龍舟(dragon boat racing)及吃粽子(rice dumpling),粽子有分為鹹的肉粽(pork zongzi)及不鹹的鹼粽(alkaline rice dumplings),肉粽還有分為北部粽與南部粽的差異,早期的人們會全家人聚在一起包粽子,現代人通常買現成的粽子。

端午節也是家人團聚(family reunion)的時刻,在外地工作或念書的人們會搭乘火車、高鐵或開車上高速公路(freeway)返鄉,與家人團聚在一起,享受端午節聚餐的歡樂氣氛,吃完中午的端午節大餐後,下午可能就會安排一些戶外活動,去一些景點走走看看,也許到有舉辦龍舟競賽的場地看賽龍舟,龍舟(dragon boat)就是龍船的意思,有一位奪旗手以及兩排拿划槳的選手們一起努力划,龍舟賽通常是兩艘龍舟或數艘龍舟同時進行比賽,看哪一艘先奪到旗子獲勝,龍舟賽周邊的市集也很好逛。

臺灣人也很喜歡在端午節的正中午立蛋(stand the egg),就是利用端午節當天的正中午,太陽與地球之間接近直接照射,因為引力平衡的原理,可以很輕鬆把雞蛋垂直立起來,許多地方甚至會舉辦端午節立蛋比賽,有些甚至會被媒體採訪而成為端午節當天的新聞,至於早期用艾草(Asiatic Wormwood)製作香包(fragrant sachet)配掛在身上或門上以驅瘟辟邪的做法,在現代已經幾乎看不到了,喝雄黃酒則是因為現代醫學(medicine)發現雄黃酒具有一定的毒性,讓雄黃酒從臺灣的端午節習俗中消失,時代的變遷、科技的進步也持續改變了人們在節日中的行為。

在臺灣,端午節都是連續假期(consecutive holidays)的規劃,所以會出現返鄉人潮與車潮,大家回家過節,大約兩至三天的假期(holiday),每年不一定,連假結束就會出現返回工作崗位的人潮與車潮,所以每年端午節都會有大量的人潮南北移動,交通部(Ministry of Transportation and Communications)也會啟動各種交通管制措施,在臺灣可以說是每年的交通重頭戲。

看完以上端午節的介紹及相關英文說法,相信各位在英文寫作或跟外國朋友聊端午節都可以更容易,在這裡預祝各位讀者朋友們端午節快樂,喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容嗎?歡迎追蹤我們。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2021-06-07 最後更新於 2022-07-06

最新文章

教師節快到了,來看些簡單的教師節祝福語英文例句
台灣的教師節是一個特別的日子,通常在每年的九月二十八日慶祝,這是為了紀念優秀的教育工作者以及他們對學生的貢獻而設立的節日。 在這一天,學生們通常會表達對老師的感激之情,送上花束、卡片、或小禮物,以表示他們的尊敬和感謝之情。學校也可能舉行各種慶祝活動,如音樂會、戲劇表演,或其他表 ...
紛紛表示的英文可以用這幾種說法來表達
中文常常會用「紛紛表示」來形容大多數人都表達著同樣的想法或說法,例如民眾支持某項政策、認同某項計畫或表達自己的想法方向,英文裡沒有直接對應的說法,頂多用 Expressed Enthusiasm 這種說法,字面上是熱情的表達,但不是只有這種說法,另外還有許多類似的概念可以用來表達 ...
有錢能使鬼推磨的英文說法有哪些?
有錢能使鬼推磨這句諺語的意思是只要願意花錢,就一定可以推動各種計劃,也就是只要有錢,什麼事情都能夠辦到,那我們要怎麼用英文來表達這句諺語呢?你可以用這句話來說: Money makes the world go round. 字面上的意思是錢使世界運轉,類似有錢能使鬼推磨的概 ...
想表達「溫馨」的意思,有哪些英文說法?一起來看看
我們在中文中經常會用「溫馨」這個詞來表達一些特殊的情境或環境,例如溫馨的家庭、溫馨的房間、溫馨的感恩節活動....等,那在英文裡有沒有溫馨的單字呢?其實沒有直接對應的單字可以用,但沒關係,我們可以用以下這些英文單字來表達「溫馨」的概念: warm warm 這個英文單字意思是 ...
當你想跟對方說「你辛苦了」英文該怎麼表達呢?來看些範例說法
台灣人經常會在感謝對方的努力工作時,跟對方說「你辛苦了」,要怎麼用英文表達這樣的感謝意思呢?其實英文裡並沒有剛好對應的英文單字或片語可以使用,但有類似的語句可以使用,當你想要表達感謝對方的辛苦工作時,你可以用下面這句話來表達: You've worked hard. 這句的意 ...
三個抓住的英文單字 catch、seize、grasp 有什麼差異?該怎麼使用?
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法: catch(抓住、接住 ...
日常生活中常見的乳製品英文整理,都是常用英文
各式各樣的乳製品 乳製品在日常生活中是常見的食材,像是鮮奶、奶酪、起司、優格、保久乳 .... 等,都是大家耳熟能詳的乳製品,甚至咖啡上的奶泡或製作蛋糕的鮮奶油都是,我們今天就來整理這些常見的乳製品英文說法,因為這些產品在全世界幾乎都很暢銷,國外的超市也都很容易買到,建議盡量記 ...
Do you have the time? 與 Do you have time? 有什麼差別?問幾點還是問有沒有空?
在中文裡,我們經常會問對方:「現在幾點?」、「你有時間嗎?」或「你有空嗎?」,從中文字面上可以很清楚知道究竟詢問者想知道的是當時的時間,還是單純想看你有沒有空,在英文裡其實也有類似的用法,分別是「Do you have the time?」及「Do you have time?」 ...
英文的 continuous 和 continual 都有不間斷或持續的概念,有什麼差別?
在英文裡有這兩個單字 Continuous 和 continual 都表示不間斷或持續的概念,但在用法上有一些差別,經常讓大家混淆,今天我們就來聊聊這兩個英文單字的差異以及該怎麼選擇使用時機。 Continuous Continuous 指的是一個連續、不間斷的狀態,通常強調 ...
機會的英文 chance 及 opportunity 有什麼差別?用例句來表達
中文說的「機會」的英文有兩個常見的詞語,分別是 chance 和 opportunity,它們在使用上有些微差別,許多人經常搞錯,用錯就說不出道地的英文了,以下是它們的主要分別,一起來看看: Chance(機會): Chance 更常用於描述一個事件發生的可能性,通常是偶 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。