family reunion名詞
解釋及家人團聚的其它英文說法
[動詞] reunite with family
家人團聚英文例句
- The family reunion is a time for relatives to come together, catch up, and enjoy each other's company.
家人團聚是親戚們聚在一起、互相交流、享受彼此陪伴的時刻。 - Every summer, we have a family reunion where generations gather to share stories and laughter.
每年夏天,我們都有一次家人團聚,各個世代的人聚在一起分享故事和歡笑。 - The family reunion picnic in the park was a joyous occasion with games, food, and music.
公園裡的家人團聚野餐是一個歡樂的場合,有遊戲、美食和音樂。 - Grandma baked her famous apple pie for the family reunion dinner.
奶奶為家人團聚晚餐烤了她著名的蘋果派。 - The family reunion is an annual tradition where we gather to celebrate our love and bond.
家人團聚是一個每年的傳統,我們聚在一起慶祝我們的愛和關係。 - Cousins from different states flew in to attend the family reunion held at the countryside estate.
來自不同州的表兄弟姐妹們飛來參加在鄉間莊園舉行的家人團聚。 - We played games like tug-of-war and sack races during the family reunion to add to the fun.
我們在家人團聚中玩拔河和袋子賽等遊戲,增加了樂趣。 - The family reunion was bittersweet as we remembered loved ones who were no longer with us.
家人團聚是苦樂參半的,我們懷念已不在我們身邊的親人。 - For the family reunion, we rented a large cabin in the mountains for a weekend of bonding and relaxation.
為了家人團聚,我們在山上租了一間大木屋,度過了一個充滿團聚和放鬆的週末。 - The family reunion was filled with laughter, hugs, and shared memories that will last a lifetime.
家人團聚充滿了歡笑、擁抱和共同的回憶,這些將持續一生。
家人團聚英文相關文章
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年 ...