文章清單 » 瀏覽文章

中文的「取而代之」英文要怎麼說呢?其實就是替換的意思

中文的「取而代之」就是「新的取代舊的」的概念,在英文裡最直接的就是用 replace 或 replace with 來表達,replace 的意思是「取代」、「替換」或「更換」,來看幾個 replace 的例句:

replace 的例句

  1. I need to replace the light bulb in the lamp.
    需要更換燈具裡的燈泡
  2. The company will replace the faulty product with a new one.
    公司將以全新的商品取代故障產品
  3. He was replaced as CEO after the company's poor performance.
    公司表現不佳後,他被撤換了CEO的職務
  4. The teacher had to replace the old textbooks with new ones.
    老師不得不把舊教科書換成新的。
  5. Can we replace the coffee with tea instead?
    我們可以用來替代咖啡嗎?

更多種說法

不過其實 replace 也不完全代表所有「取而代之」的情況,頂多用來表示替換或更換的動作,所以筆者幫各位列出一些類似「取而代之」概念的英語用法,大多數情況下,「取而代之」的意思是用新的事物或人物取代舊的事物或人物,在英文中,可以使用以下幾種表達方式:

  1. Replace: 這是最常見也最直接的表達方式,例如:The old manager was replaced by a new one.(這位舊經理被新經理取代了。)

  2. Substitute: 和 replace 的意思相近,但通常是指在某些特定情況下進行替換,例如:I substituted coffee for tea.(我用咖啡代替了。)

  3. Supersede: 指新事物取代舊事物,並且新事物更優越或更先進,例如:Digital cameras have largely superseded film cameras.(數位相機已經大量取代了底片相機。)

  4. Replace with: 指用新的事物或人物取代舊的事物或人物,例如:We replaced the old sofa with a new one.(我們用新的沙發取代了舊的沙發。)

  5. Take over: 指接管或取代原來的工作職位權力等,例如:The new CEO will take over from the current one next month.(新的CEO將在下個月從現任CEO接管。)

  6. Succeed: 指在某個職位地位上接替先前的人,例如:The new president succeeded the previous one.(新總統接替了前任總統。)

以上這些都是很常用到的取而代之說法,接著來看幾個例句:

取而代之的英文例句

  1. The rising stars will inevitably replace the old leaders and become the new leaders of the era.
    後起之秀必將取而代之,成為新時代領袖
  2. The popularization of new technologies is gradually replacing the old industrial models.
    科技普及正在逐漸取而代之舊有的產業模式
  3. In the process of economic development, emerging markets are gradually replacing traditional markets.
    經濟發展過程中,新興市場正在逐步取而代之傳統市場
  4. Modern architectural design has replaced traditional architectural styles.
    現代化建築設計已經取而代之傳統的建築風格
  5. Green energy is replacing traditional fossil fuels and becoming an important direction for future development.
    綠色能源正在取而代之傳統的化石能源成為未來發展重要方向

看完以上取而代之的各種英文說法及範例相信你的英文實力已經有所提升,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2023-04-17 最後更新於 2023-04-19

最新文章

臺灣人說的「龍舟」英文怎麼說
在臺灣,每到端午節時,常會看到熱鬧的龍舟競賽活動,那麼,「龍舟」用英文該怎麼說呢?其實最常見且正確的說法是 dragon boat,這個詞在國際上也被廣泛使用,尤其在介紹端午節文化時很常見。 dragon boat 是由 dragon(龍)與 boat(船)組成,直接翻譯就是「 ...
各種船隻英文整理:小船、遊艇、郵輪的英文怎麼說
在英文中,「船」並不只有一種說法,會依照大小、用途與型態不同而使用不同單字,學習這些字可以幫助我們更準確描述各種船隻的大小與種類,一起來看看吧! 最小型的船通常用 boat。boat 是最常見且通用的說法,通常指較小型的船,例如小漁船或划船。 例句We took a smal ...
沉入水中的各種英文說法
在英文中,「沉入水中」可以用多種不同動詞來表達,依據情境不同,所使用的字也會不同,有些強調慢慢下沉,有些則表示突然沉沒,以下整理幾種常見說法與用法,幫助各位更精準使用英文。 最常見的說法是 sink。sink 指物體沉入水中,通常表示逐漸下沉,也可用於船隻沉沒。 例句The ...
電影工業中常見的職位名稱
在電影產業中,一部作品的完成需要許多不同專業的人員分工合作,學習這些職位的英文名稱,不僅能幫助學生理解電影製作流程,也能在日常英語對話或閱讀中更容易理解相關內容,以下整理出電影工業中常見的職位與英文說法。 核心創作人員 導演是整部電影的靈魂人物,負責指導演員表演與整體風格,英 ...
英語教學:電影院的英文怎麼說?幾種說法一次整理
當我們想用英文表達「電影院」時,最常見的不只一種說法,不同國家與語境會使用不同的單字,依據地區與使用情境會有所不同,以下介紹幾種最常見的用法: 1. Movie theater(美式英文) Movie theater 是在美國最常見的說法,指的就是一般我們去看電影的電影院。 ...
No clue 是什麼意思?快來學會這個超常見的英文口語
在日常英文對話中,如果你想表達「完全不知道」、「一點頭緒都沒有」,有一個非常常見又很口語的說法,就是no clue。這個片語在電影、影集或日常聊天裡都很常聽到,語氣自然又直接。 下面就來看看 no clue 的意思與常見用法。 No clue 的基本意思 no clue 的 ...
「焦慮」的英文怎麼說?這幾種幾個常見又實用的表達方式都可以
在生活中,我們難免會有焦慮的時候,例如考試前、面試前,或是等待重要結果時,中文常說「好焦慮」、「有點不安」,但在英文裡,其實有好幾種不同的說法可以表達這種情緒,而且語氣和程度也略有差異。 以下整理幾個常見的「焦慮」英文說法,幫助你在不同情境下更自然地表達自己的感受。 1. A ...
「擔憂」的英文怎麼說?常見英文說法一次整理
在日常生活中,我們常常會說「我有點擔心」、「讓人很擔憂」、「不用太擔心」,但如果要用英文表達「擔憂」,其實有很多不同的說法,而且每個字的語氣也不太一樣。 這篇文章就整理幾個常見又實用的「擔憂」英文說法,讓你在不同情境下都能用得自然。 一、Worry:最常見的「擔心」 wor ...
Shall we 是什麼意思?一次搞懂這個超常見的英文邀請句型
在英文對話中,如果你想要「提議一起做某件事」,有一個非常自然又禮貌的說法,就是shall we,很多英語學習者都知道它的字面意思,但實際使用時常常不太確定情境,其實只要掌握幾個核心概念,就能用得很順。 本文就來介紹 shall we 的意思、用法以及常見例句。 一、Shall ...
I'm on it. 是什麼意思?不是「我在上面」,而是「我馬上處理」
在英文對話中,有一句很常聽到的回應:“I'm on it.”如果直接逐字翻譯,可能會變成「我在它上面」,但實際上完全不是這個意思。 I'm on it 是一個非常實用的口語表達,意思是:我正在處理、我馬上去辦、交給我吧。 這句話在工作場合、日常生活甚至 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。