performance名詞
解釋及表現的其它英文說法
behavior, behaviour, display, exhibition, expression, manifestation
表現英文例句
-
His performance in the competition was outstanding.
他在比賽中的表現優秀。 -
The company's financial performance has been improving steadily.
公司的財務表現一直穩步提高。 -
Her dance performance received a standing ovation from the audience.
她的舞蹈表演得到觀眾的起立鼓掌。 -
The athlete's performance during the race was affected by his injury.
這位運動員比賽期間的表現受到了他的傷勢影響。 -
The teacher praised the student's performance on the exam.
老師讚揚了學生在考試中的表現。 -
The actor's performance in the play was impressive and moving.
演員在這個劇中的表演印象深刻且感人。 -
The band's performance at the concert was energetic and engaging.
樂隊在音樂會上的表演充滿活力且引人入勝。 -
The company is taking measures to improve employee performance.
公司正在採取措施來提高員工表現。 -
The team's performance in the game was disappointing.
這支球隊在比賽中的表現令人失望。 -
The company's marketing performance has been below expectations.
公司的行銷表現低於預期。
表現英文相關文章
中文說的被公司裁員,字面上是很簡單的,但是在英文裡卻有許多種不同的說法,代表的意思也略有差異,被公司裁員最常見的英文說法是to be laid off,這個片語的意思是公司因業務縮減或其他原因而解僱員工,例如:
I was laid off from my job last ...
裁員的英文說法最常見的是 lay off,也可以用 let go 或 downsize,這三種常見的說法雖然都可以用來表示裁員,不過它們彼此之間還是有些許差異,一起來看看。
Lay off是最正式的說法,通常是指公司為了降低成本或提高效率而解僱員工。
Let go的意思比 ...
棒球是一種精彩的運動,其中有許多特有的術語。首先是「全壘打」,指的是打者一棒打到底的情況,可以直接跑完四個壘包得分,接著是「三振」,表示投手在三球內成功將打擊者三次觸擊失敗,使其出局,另外還有「保送」,當投手四壞球讓打者直接走到一壘。而「安打」則是打者擊球成功並安全到達壘包的 ...
台灣的公司普遍在年底的時候都會舉辦尾牙來犒賞員工一整年來的辛勞,尾牙的英文最常見的說法是 year-end party,意思是「年末派對」,也可以說 year-end banquet,意思是「年末宴會」。
Year-end party 是比較通俗的說法,通常指公司在農曆年前舉辦 ...
空虛感是一種複雜的情緒,可以有多種不同的表現形式,通常虛度光陰或沒有什麼實質的成就感時,就容易產生空虛感,在英文中,emptiness 是比較貼近空虛的意思,有點類似 empty 這單字,例如"我感到空虛。"的英文可以說 I feel emptiness 或 I feel emp ...
咖啡罐底下的製造日期英文標註
在台灣,食品都需要標註製造日期,其實在許多國家都是一樣的,製造日期的英文說法最常見的是 Manufacturing Date,縮寫為 MFD、MFG、MD 等,這些標註經常出現在食品包裝外,除此之外,還有其他幾種常見的製造日期說法如下:
Pr ...
排隊是人類文明社會的表現,無論是等公車、上火車、搭電梯、買電影票、買便當 .... 都有排隊的機會,排隊的英文有兩種常見的說法,主要差別是美國的習慣及英國的習慣用法:
Line up:這是美式英文的說法,意思是「排成一列」。
Queue:這是英式英文的說法,意思是「隊伍」 ...
新年快樂、恭喜發財
新的一年又到了,大家總是會向彼此說些祝福的話,幾乎大家都會說「新年快樂、恭喜發財」這句,用英文要如何表達這句傳統東方的新年祝賀詞呢?其實很簡單,「新年快樂」的英文最常見的說法是「Happy New Year!」,也可以說「Wishing you a happ ...
每到要公司要分配紅利或進行員工考核時,都會參考員工的績效表現,從各種不同的指標來評估員工的工作表現,可以清楚的呈現出員工的工作表現與價值,績效表現的英文說法有好幾種,最常見且簡單的說法是 performance,也可以用 performance evaluation 或 perf ...
最近又到了年底要發年終獎金的時刻了,相信許多辛苦一整年,績效表現良好的員工們都很期待這筆可以犒賞自己的年終了吧!?其實在國外也有很多公司會發年終獎金,所謂年終獎金的英文最常見的說法是 year-end bonus,其中 year-end 表示「年終」,bonus 表示「獎金、 ...