東方人與西方人都有親屬關係上的稱謂,不過因為生活習慣與文化上的差異,讓東方人與西方人在稱謂上有很明顯的差異與使用習慣,例如在台灣,爺爺、奶奶、阿公、阿嬤通常是指父親這邊的,而外公、外婆則是母親的父母,在國外則通常習慣直接用 grandfather 及 grandmother,這就文化差異,筆者整理了這個東西方稱謂中英文對照表,讓各位可以比較簡單的學習中方人口中不同稱謂的英文名稱:
東方稱謂 | 西方英文 | 說明 |
---|---|---|
爸爸 | father | 父親 |
媽媽 | mother | 母親 |
爺爺 | grandfather | 父親的父親 |
奶奶 | grandmother | 父親的母親 |
外公 | maternal grandfather | 母親的父親 |
外婆 | maternal grandmother | 母親的母親 |
叔叔 | uncle | 父親的兄弟 |
阿姨 | aunt | 父親的姐妹 |
伯伯 | paternal uncle | 父親的哥哥 |
嬸嬸 | paternal aunt | 父親的嫂子 |
舅舅 | maternal uncle | 母親的兄弟 |
舅媽 | maternal aunt | 母親的嫂子 |
哥哥 | elder brother | 年紀較大的兄弟 |
姐姐 | elder sister | 年紀較大的姐妹 |
弟弟 | younger brother | 年紀較小的兄弟 |
妹妹 | younger sister | 年紀較小的姐妹 |
兒子 | son | 男孩 |
女兒 | daughter | 女孩 |
在表格裡,maternal 是指「母系的」,paternal 是指「父系的」。
- maternal grandfather 指的是「外公」,也就是母親的父親。
- maternal grandmother 指的是「外婆」,也就是母親的母親。
- maternal uncle 指的是「舅舅」,也就是母親的兄弟。
- maternal aunt 指的是「舅媽」,也就是母親的嫂子。
- paternal grandfather 指的是「爺爺」,也就是父親的父親。
- paternal grandmother 指的是「奶奶」,也就是父親的母親。
- paternal uncle 指的是「叔叔」,也就是父親的兄弟。
- paternal aunt 指的是「阿姨」,也就是父親的嫂子。
東方稱謂與西方稱謂有許多相似之處,但也有一些差異,例如,在東方,通常會使用親屬的輩分來稱呼對方,例如「叔叔」、「阿姨」、「伯伯」、「嬸嬸」等,而在西方,則通常只使用親屬的關係來稱呼對方,例如「father」、「mother」、「brother」、「sister」等,上面提到的 maternal 及 paternal 除了在較為正式的場合或正式書面文件上會使用之外,平時幾乎沒有人會使用,無論是爺爺奶奶還是外公外婆,都直接稱為 grandfather 或 grandmother。
此外,東方稱謂也更加注重禮貌,例如在稱呼長輩時,通常會在稱謂前加上「您」或「老」,而在西方,則通常只使用稱謂本身。
東方稱謂與西方稱謂的一些詳細差異:
- 東方稱謂通常會使用親屬的輩分來稱呼對方,例如「叔叔」、「阿姨」、「伯伯」、「嬸嬸」等。而在西方,則通常只使用親屬的關係來稱呼對方,例如「father」、「mother」、「brother」、「sister」等。
- 東方稱謂也更加注重禮貌,例如在稱呼長輩時,通常會在稱謂前加上「您」或「老」。而在西方,則通常只使用稱謂本身。
- 東方稱謂有時會使用暱稱來稱呼親密的人,例如「爸爸」、「媽媽」、「哥哥」、「姐姐」等。而在西方,則通常只使用正式的稱謂,對於家人如爸爸、媽媽、兄弟或姊妹都常都習慣直接稱呼對方的名子,東方家庭較有階級制度,西方則是人皆生而平等。
希望這張表格能幫助您更好地理解東方稱謂與西方稱謂的差異,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。