Appellation
解釋及稱謂的其它英文說法
Title
稱謂英文例句
- In formal settings, it's important to use the correct appellation when addressing dignitaries.
在正式場合,當與尊貴人士交談時,使用正確的稱謂非常重要。 - Mr.
and Mrs.
are common appellations used to address individuals in English-speaking countries.
先生和夫人是在英語國家中用來稱呼個人的常見稱謂。 - The appellation "Your Honor" is used when addressing judges in a courtroom setting.
在法庭上向法官稱呼時使用的稱謂是“閣下”。 - Appellations such as "Doctor" or "Ph.
D.
" are reserved for individuals with advanced academic degrees.
“醫生”或“博士”等稱謂僅適用於擁有高級學位的人。 - The appellation "Sir" is commonly used as a respectful form of address in many English-speaking countries.
“先生”這個稱謂在許多英語國家中常用作尊敬的稱呼方式。 - The use of proper appellations demonstrates respect and courtesy in social interactions.
使用正確的稱謂在社交互動中顯示出尊重和禮貌。 - Military personnel often use specific appellations based on rank and position.
軍人常常根據軍階和職位使用特定的稱謂。 - When addressing someone in a professional setting, it's important to use their appropriate appellation.
在專業環境中與人交流時,使用正確的稱謂非常重要。 - The appellation "Madam President" is used to address the female head of state in some countries.
在某些國家中,用“總統夫人”這個稱謂來稱呼女性國家元首。
稱謂英文相關文章
東方人與西方人都有親屬關係上的稱謂,不過因為生活習慣與文化上的差異,讓東方人與西方人在稱謂上有很明顯的差異與使用習慣,例如在台灣,爺爺、奶奶、阿公、阿嬤通常是指父親這邊的,而外公、外婆則是母親的父母,在國外則通常習慣直接用 grandfather 及 grandmother,這就 ...