文章清單 » 瀏覽文章

可以用這些英文來表示空虛感

空虛感是一種複雜情緒,可以有多種不同表現形式通常虛度光陰或沒有什麼實質成就感時,就容易產生空虛感,在英文中,emptiness 是比較貼近空虛的意思,有點類似 empty 這單字,例如"我感到空虛。"的英文可以說 I feel emptiness 或 I feel empty,如果只是單純要表達空虛感的名詞概念可以用 feeling of emptiness 這樣的說法,除此之外,還可以用以下幾種方式來表示空虛感:

  • Hollowness:意思是「空洞

  • Void:意思是「空虛

  • Vacuity:意思是「空虛、空洞」

  • Meaninglessness:意思是「沒有意義

  • Loneliness:表示孤獨感或與他人的脫節

  • Numbness:表示心靈的麻木或無感

  • Desolation:表示孤獨、荒涼或絕望的感覺。

  • Emptiness:也可以用動詞形式「feel empty」來表達,意為感到內心空虛

這幾種說法略有差異,如果是指內心感到空虛,可以用 emptiness 或 hollowness,如果是指某件事或某個人感到空虛,可以用 void 或 vacuity,如果是指生活感到沒有意義,可以用 meaninglessness,例如 It's meaningless 指的就是某件事情是沒有意義的,這跟空虛感有點關係卻又不是這麼直接。

來看一些空虛的英文例句:

  • I feel a sense of emptiness inside.
    我內心感到空虛。

  • There is a hollowness in my life.
    我的人生感到空洞。

  • I feel a void in my heart.
    我心裡感到空虛。

  • The world seems vacuous to me.
    世界對我來說似乎空洞無物。

  • Life seems meaningless to me.
    生活對我來說似乎沒有意義

  • He felt a deep sense of emptiness after the loss of his loved one.
    在失去摯愛的人後,他感到了一種深深的空虛。

  • After achieving his lifelong dream, he felt a sense of void, unsure of what to do next.
    實現了他一生的夢想後,他感到一片空虛,不知道接下來該做什麼。

  • Despite being surrounded by friends, she still experienced a profound sense of loneliness.
    儘管身邊有朋友圍繞,她仍然感受到深深的孤獨。

  • After the tragic accident, he felt a numbness that enveloped his entire being.
    在悲慘的事故後,他感到一種麻木,彷彿籠罩了他的整個存在。

  • Despite his material wealth, he couldn't shake off the feeling of hollowness inside.
    儘管擁有豐富的物質財富,他無法擺脫內心的空虛感。

  • Standing in the abandoned house, she felt a sense of desolation wash over her.
    站在廢棄的房子裡,她感到一種荒涼的感覺籠罩著她。

  • After the breakup, he began to feel empty and lost, unsure of what to do next.
    分手後,他開始感到空虛和迷失,不確定接下來該做什麼。

此外,還可以用一些形容詞來描述空虛感,例如:

  • empty:空的

  • hollow:空洞的

  • void:空虛的

  • vacuous:空虛的、空洞的

  • meaningless:沒有意義的

其實筆者很討厭空虛感,通常只要是浪費時間事情都會讓我產生空虛感,所以當我有一些空閒時間時,我都會把時間用來學英文,這樣就不會產生空虛感囉!推薦給大家,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2024-02-14 最後更新於 2024-02-28

相關文章

浪費時間的幾種英文說法
專注效率的人通常很討厭浪費時間, 所謂的浪費時間其實就是沒有把時間用在有效率或有效益的事情上,白白讓時間溜掉而沒有產生任何成效,我們通常用 waste time 來表示浪費時間,其中 waste 在這裡指的就是「浪費、白費、耗掉」的意思,加 ...
打發時間的英文說法
在這個忙碌的社會中,偶爾還是會有一些比較空閒的時間要打發,當你閒閒沒事做,想打發時間的時候,通常第一時間會想到 kill time 這個說法,這句的意思其實就是中文說的殺時間或打發時間,也是最多人用的說法,其實打發時間的英文說法有很多,除了 ...
打麻將的英文說法及一些麻將術語的英文
過年過節或平時親友間總是會想打麻將交流,雖然打麻將古時候是東方人的娛樂,但現在西方人也知道打麻將這件事情,打麻將中的「打」其實就是玩的意思,類似打球的概念,英文裡用 play 來表示,麻將的英文則通常用諧音 mahjong 來表示即可,所以 ...

最新文章

英文 Do whatever you need to do. 的意思
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。 來看三個簡單的例句 ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。 Walking: 有時候也會 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
聊聊英文裡的 It's been a pleasure. 是什麼意思?
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文裡的 Make it count 是什麼意思?
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
颱風假的英文要怎麼說?
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
英文裡的 back to duty! 是什麼意思?
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
英文裡的 nailed it 是什麼意思?跟指甲無關唷!
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思: 成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
我的披薩要雙倍起司英文怎麼說?
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法: Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。 Double cheese:意思 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。