討論區 » 瀏覽討論

請教老師這句英翻中的翻譯

Angela 發表於 2022-06-29 22:16:49 瀏覽 359 次 
By engaging with debates surrounding the meaning of locality and authenticity, the paper challenges existing understandings of these concepts and offers a new way forward for tourism research by arguing that “local food” has the potential to enhance the visitor experience by connecting consumers to the region and its perceived culture and heritage.
本文挑戰對在地性與道地性現有解釋的概念進行批判,透過消費者連結該地區的當地食物來增加遊客體驗,並在旅遊研究中提供新途徑來感受文化與遺產。
Nick 回覆於 2022-06-30 11:44:29 
透過圍繞著地方及實質性的意義進行辯論,該論文挑戰了對這些概念的現有理解,並透過表明"當地食物"具有潛力透過連結消費者與區域及其感知文化及遺產來增加旅客體驗,替旅遊研究提供了一個新的途徑。

可以這樣翻譯,請參閱。
Angela 回覆於 2022-07-01 09:58:52 原 PO 回文
謝謝老師~辛苦了
Allen 回覆於 2022-09-19 01:06:07 
請教老師這句中翻英的翻譯
自新冠疫情肆虐二年多以来,各行业经济都受到严重打击,尤其旅游业、酒店业和交通运输等服务业。在这艰难的情况下,我们为提升旅游巴士手服务质素和增加收入范畴,招来20个旅游巴士的司机组成车队(司机都是具备10年以上驾驶经验),车队名称为旅巴车队
發表回覆
  • 禁止回覆任何形式的廣告、宣傳、轉貼、違法或與討論串不相關的內容。
  • 發文或回覆文章均不需註冊會員,請大家共同維持討論區的討論品質。
  • 系統會紀錄回文者的 ip 位置,若有違反規則者將刪除回文及封鎖 ip。
  • 勾選「我不是機器人」後才會出現「回覆文章」的按鈕。

我是記住我(系統會紀錄你的名稱一個月,每次發文或回文自動填入)

 相關討論

想詢問這段意思謝謝老師
Experiencing local foods can be a cultural experience and form of entertainment since it involves trying new things and experiencing the loc ...
Posted by Angela,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:202 次
不是很理解這一段的英文意思
According to Sims (2009), such differing interpretations of the local food might present a serious challenge for those wishing to use food a ...
Posted by Angela,有 2 則回覆,最後由 Angela 回覆,瀏覽:227 次
請問味道濃郁的英文可以怎麼形容?
請問該怎麼用英文來形容一個食物味道濃郁?例如味道濃郁的巧克力蛋糕、味道濃郁的南瓜濃湯? ...
Posted by Candy,有 2 則回覆,最後由 Bill 回覆,瀏覽:3065 次

相關文章

必學的復活節英文用語整理,認識復活節及各種文化活動的英文說法
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘在十字架上後,死而復活的事蹟,為了讓大家 ...
平底鍋煎的鬆餅與格子鬆餅英文說法不一樣,因為它們是不同的食物
說到鬆餅,每個人腦海中浮現的東西可能不一樣,原因在於鬆餅有兩種比較常見的形式,分別是用平底鍋煎的鬆餅及用鬆餅機做出來的格子鬆餅,雖然都叫做鬆餅,但是從製作方式、造型、口感甚至連吃法都不一樣,今天我們就要來區分這兩者的不同及它們的英文說法。 平底鍋煎的鬆餅 用平底鍋煎的鬆餅通常 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。