英文裡的 I beg your pardon? 是 Pardon me? 的正式說法,意思是「請原諒我」,有點類似 Excuse me的用法,通常用於以下情況:
沒有聽清楚對方的話,需要對方重複。
對對方的話感到驚訝或困惑,需要對方澄清。
認為對方的話有冒犯或不禮貌之處 ...
在英文中,Pardon me 和 Excuse me 都是禮貌用語,但在使用場合和語氣上有些差異,大多數人通常看美劇或好萊塢電影應該比較常聽到 Excuse me 吧!?不過有的時候,會聽到 Pardon me 這種用法,出現比例非常低,但 Pardon me 也是一種美國人會用 ...
人總是有三急,尤其人在外面總是會有上廁所的需求,借廁所大概是許多背包客都有過的經驗,在美國,如果逛街時想跟店家借洗手間,英文可以這麼說:
Excuse me, may I use your restroom?
Excuse me, do you mind if I use ...
馬上就是除夕了,筆者這裡準備了一些好用的農曆新年英文祝賀詞分享給大家,如果你想跟親朋好友祝賀,都可以使用唷!農曆新年的英文祝賀詞的英翻中例句:
英文
中文
Happy Lunar New Year!
農曆新年快樂!
Wishing you a ...
最近的天空真的是不美麗,已經連續下雨這麼多天了,描述下雨天氣的情況時,可以使用多種表達方式,以下是對一些常見說法的詳細介紹:
Rainy day: 這是最直接且常見的表達方式,指的是一整天都在下雨的天氣。
Rainy weather: 描述一段時間內持續的雨天 ...
不知道你是不是跟筆者一樣喜歡看展覽,住在台灣很幸福,經常有許多不同的展覽,除了像是臺北世界貿易中心(Taipei World Trade Center)舉辦的大型展覽之外,城市裡還有各式各樣大小不同的展館,提供公司企業、創作者、藝術家 .... 等領域的人才展示成果,然而,展 ...
原始圖片:尚順育樂世界1F大廳的雙層旋轉木馬(TripperWay)
遊樂園常見的旋轉木馬的英文說法主要有兩種,分別是merry-go-round 和 carrousel。
Merry-go-round是比較常見的說法,由兩個詞組合而成:merry 有歡樂的、愉悅的意思, ...
頹圮的房子英文怎麼說
形容房子頹圮損壞的英文可以使用以下詞彙和短語:
dilapidated:破敗的、殘破的、破舊的
decrepit:破舊的、老化的、衰弱的
ramshackle:搖搖欲墜的、破舊不堪的
crumbling:逐漸崩塌的、腐朽的
falling a ...
在英文中,Working on the application 是指正在處理或開發應用程式,在這個句子中,application 可以指任何類型的應用程式,包括軟體應用程式、網站應用程式或行動應用程式。
例如,如果有人說 I'm working on the applicati ...
有時候會在英文童話故事中看到 once upon a time 這句感覺像諺語的東西,出現的頻率挺高的,這句 once upon a time 中文究竟是什麼意思呢?
Once upon a time 中文翻譯成台灣口語可以是「從前從前」或「曾幾何時」,用來開頭故事或童話故事時 ...