more
解釋及更加的其它英文說法
even more, further
更加英文例句
- She became more determined after facing numerous challenges.
在面對無數挑戰後,她變得更加堅定。 - The second edition of the book is even more comprehensive than the first.
這本書的第二版比第一版更加全面。 - He worked harder to achieve even more impressive results.
他更加努力地工作,以取得更令人印象深刻的成果。 - The team made further improvements to the project based on feedback from users.
團隊根據用戶的反饋對項目進行了更進一步的改進。 - The new software version offers even more features and functionalities.
新的軟件版本提供了更多功能和功能。 - She pushed herself to work even harder in order to excel in her field.
為了在自己的領域出類拔萃,她更加努力地工作。 - The third phase of the project will involve even more stakeholders and resources.
項目的第三階段將涉及更多的利益相關者和資源。 - The company strives to provide even more value to its customers through continuous innovation.
通過不斷創新,該公司致力於為客戶提供更多價值。 - The new design is more user-friendly and intuitive than the previous one.
新設計比以前更加用戶友好和直觀。 - He decided to invest even more time and effort into honing his skills.
他決定投入更多時間和精力來磨練自己的技能。
更加英文相關文章
5G行動網路的5G,指的是第五代行動通訊技術(5th-Generation Mobile Communication Technology,簡稱為 5G),是目前最新一代的行動通訊技術。
5G技術相比於4G(LTE-A、WiMAX-A、LTE)系統,擁有三大主要優點:
高 ...
大多數的比賽都會有前三名,在中文通常就稱為冠軍、亞軍及季軍,其中冠軍是第一名或贏家的意思,亞軍是第二名,而季軍當然就是第三名囉!冠軍、亞軍及季軍這三排名的英文說法如下:
冠軍:
champion:最常用的說法,適用於任何比賽或競賽。
winner:也可以用來表示冠軍,但 ...
白蝦之所以叫白蝦,是因為牠的體色透明無色,只有尾肢具有紅點,因此看起來是白色的。白蝦的英文名稱是 whiteleg shrimp,學名是 Litopenaeus vannamei。
白蝦是一種生活在太平洋東岸的對蝦科濱對蝦屬物種,體長最長可達 23 公分。牠們的體色透明無色,只 ...
原始圖片:太陽能板及EVA太陽能封裝膜介紹(由 TripperWay 旅遊網站授權使用)
綠能,又稱再生能源或潔淨能源,英文可以稱為 green energy, renewable energy 或 clean energy,綠能是指取自自然界、取之不盡、用之不竭的能源,且在使 ...
大多數台灣人對於 every day 與 everyday 都會誤以為是一樣的意思,但其實在美語寫作中,every day 與 everyday 是截然不同的意思,如果選擇錯誤,那美語寫作就會被扣分,而且語意也會不正確,今天我們就來看看這兩者之間的差異。
every day
...
很多人都說,到了美國很不適應當地的飲食,會想念台灣的美食,不過近年來,台灣人也很流行西方人的飲食文化,美式早餐在台灣早就已經稀鬆平常,我們來看看美國人早餐都吃些什麼,如果你常在台灣吃美式早餐,其實這些東西你應該都吃過了,一起來看看吧!
中文
英文
說明
...
英文諺語 bring home the bacon 字面上的意思是把培根帶回家,沒事特地把培根帶回家是什麼寓意?其實這句諺語來自於古早時期,的中文意思是「賺錢養家」,各位都知道,在古老時期,培根及其他肉類被視為奢侈品,只有富裕家庭才能負擔,因此,把培根帶回家就象徵著賺錢回家、維持 ...
我們經常會用入口即化來形容食物在嘴裡很容易散開來,或者是肉類燉煮得非常軟爛好吃,有時候也會用來形容巧克力在嘴裡絲滑柔順的口感,從這樣的概念來看,其實就可以知道英文應該怎麼表達,入口即化的常用英文說法是 melt in one's mouth,字面意思是「在某人嘴裡融化」,這個 ...
原始圖片:二二八和平紀念碑(TripperWay旅遊授權使用)
二二八和平紀念日對台灣來說是一個非常重要的歷史紀念日,關於二二八的歷史事件,建議可以看維基百科的條目「二二八事件」,我們不是要討論歷史事件,而是要學習如何用英文表達二二八和平紀念日,把歷史事件也能融入成為學習的一部 ...
東方人與西方人都有親屬關係上的稱謂,不過因為生活習慣與文化上的差異,讓東方人與西方人在稱謂上有很明顯的差異與使用習慣,例如在台灣,爺爺、奶奶、阿公、阿嬤通常是指父親這邊的,而外公、外婆則是母親的父母,在國外則通常習慣直接用 grandfather 及 grandmother,這就 ...