白蝦為什麼叫白蝦?白蝦的英文名稱是?
白蝦之所以叫白蝦,是因為牠的體色透明無色,只有尾肢具有紅點,因此看起來是白色的。白蝦的英文名稱是 whiteleg shrimp,學名是 Litopenaeus vannamei。
白蝦是一種生活在太平洋東岸的對蝦科濱對蝦屬物種,體長最長可達 23 公分。牠們的體色透明無色,只有尾肢具有紅點,甲殼薄。白蝦是世界上最重要的養殖蝦類之一,在台灣、中國大陸、東南亞、美洲等地都有養殖。
白蝦的英文名稱 whiteleg shrimp 是根據牠的體色特徵命名的,white 的意思是「白色的」,leg 的意思是「腿」,因此,whiteleg shrimp 的意思是「白色的腿蝦,其實就是我們常說的白蝦。
![新鮮的白蝦](upload/article_img/728/20240331182136.jpg)
新鮮的白蝦
白蝦的營養價值
白蝦的營養價值豐富,含有優質蛋白質、多種礦物質和維生素。以下是白蝦的營養價值:
- 蛋白質:白蝦的蛋白質含量高,約佔其總重量的20%。蛋白質是人體必需的營養素。
- 礦物質:白蝦含有豐富的礦物質,包括鈣、磷、鉀、鈉、鎂、鐵、鋅、硒等。這些礦物質對人體的健康非常重要。
- 維生素:白蝦含有豐富的維生素,包括維生素A、維生素B1、維生素B2、維生素B12、維生素C、維生素E等。
白蝦的營養成分表如下:
營養素 |
每 100 克白蝦的含量 |
熱量 |
103 大卡 |
蛋白質 |
21.9 克 |
脂肪 |
1.0 克 |
碳水化合物 |
0.6 克 |
鈣 |
98 毫克 |
磷 |
202 毫克 |
鉀 |
366 毫克 |
鈉 |
282 毫克 |
鎂 |
82 毫克 |
鐵 |
1.6 毫克 |
鋅 |
2.8 毫克 |
硒 |
10.5 微克 |
維生素A |
1 微克 |
維生素B1 |
0.06 毫克 |
維生素B2 |
0.07 毫克 |
維生素B12 |
2.31 微克 |
維生素C |
0.6 毫克 |
維生素E |
1.92 毫克 |
白蝦的營養價值高,是優質的蛋白質和礦物質來源,筆者也非常愛吃白蝦呢!幾乎每個星期都吃。
白蝦的料理方式建議
![白蝦料理方式多樣化](upload/article_img/728/20240331182210.jpg)
白蝦料理方式多樣化
白蝦的料理方式多樣,可以清蒸、水煮、油炸、爆炒等。以下是幾種常見的白蝦料理方式:
- 清蒸白蝦:清蒸是保留白蝦原汁原味最好的方式。將白蝦洗淨,放入蒸鍋中蒸熟即可。
- 水煮白蝦:水煮白蝦也是一種簡單的料理方式。將白蝦洗淨,放入沸水中煮熟即可。
- 油炸白蝦:油炸白蝦可以讓白蝦更加酥脆可口。將白蝦洗淨,裹上麵糊或麵包屑,放入油鍋中炸熟即可。
- 爆炒白蝦:爆炒白蝦可以讓白蝦更加鮮香入味。將白蝦洗淨,去殼去蝦線,放入油鍋中爆炒至熟即可。
在料理白蝦時,需要注意以下幾點:
- 白蝦不宜久煮,以免煮老影響口感。
- 白蝦的殼和蝦線可以去除,也可以保留。 去除蝦殼和蝦線可以讓白蝦更加鮮嫩,但會略微影響口感。保留蝦殼和蝦線可以讓白蝦更加鮮香,但會略微影響口感。
- 白蝦可以搭配各種蔬菜、調味料一起烹飪。 常見的搭配蔬菜包括蘆筍、蘑菇、青椒、洋蔥等。常見的調味料包括蔥、薑、蒜、辣椒、料酒、醬油、醋等。
最後,我們來複習一下,白蝦的英文名稱 whiteleg shrimp,要記起來唷!
發表於 2024-03-31 最後更新於 2024-03-31
相關文章
這年頭網路搜尋太方便,想要找個英文都不用直接用翻譯網站或字典,直接搜尋「某物品的英文」就會有答案,不過並不是每次都會是正確的,例如「蝲蛄英文」就翻錯了,以下是搜尋引擎給出的答案。
看起來似乎沒什麼問題,感覺蝲蛄英文就是 Cricket ...
泰國蝦在台灣是很受歡迎的蝦子,可以做出各式各樣的蝦料理,幾乎所有台灣的泰式餐廳都吃得到泰國蝦,最近還很流行泰式流水蝦餐廳,也就是在流動的水流中,直接用夾子將蝦子夾起來,煮火鍋或火烤,用的幾乎都是泰國蝦,不知道各位有沒有去吃過?說到泰國蝦,很 ...
最新文章
英文的 real bummer 是一種非正式的說法,用來表達「真的很遺憾」、「真糟糕」、「好可惜」的意思,它通常用來形容讓人感到失望、掃興、不愉快或沮喪的事情。
Bummer: 原本是指令人不愉快的事物或情況,後來演變成一個感嘆詞,用來表達失望、沮喪的情緒。
Real: ...
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...
當你想表達「我感覺很無聊」時,最直接的英文表達是 I feel bored. 這句話非常簡單且直接,適用於描述自己在某個時刻沒有興趣或感覺到無聊的情況。
然而,根據語境,也可以使用不同的說法來表達相似的意思,例如:
I’m bored. - 更簡單直接的表達,通常 ...
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。
來看三個簡單的例句
...
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法:
Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。
Walking: 有時候也會 ...
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...