流星的成因與流星的英文說法
流星的英文怎麼說
流星的成因是來自太陽系內外太空的塵埃粒子或固體碎塊,在受到地球引力的吸引下,進入地球大氣層,與大氣層中的空氣摩擦燃燒,而發出耀眼光芒的現象,這種外太空衝進地球的塊狀物質在英文裡有兩種說法,分別是 meteor 及 meteorite,這兩者的解釋不同,一個是流星,一個是隕石,差很多。
流星的英文說法是「meteor」,而「meteorite」則是隕石的意思,這兩個英文單字都是指來自外太空的固體物質,但「meteor」是指在進入大氣層後燃燒殆盡的流星體,不會有整塊的固體物質掉落在地表或海洋造成危害,比較符合我們說的流星概念,而「meteorite」則是沒有燃燒殆盡而落在地球表面的流星體,只要有降落到地表或海洋都算是 meteorite,像是恐龍時代撞擊地球的就是 meteorite。
流星的種類依照亮度和持續時間的不同,可分為以下三種:
- 散亂流星(sporadic meteor):在中國稱為偶發流星或偶現流星,這種流星是不屬於任何流星雨的流星,亮度較暗,持續時間較短,通常只有幾分之一秒,大多數人通常不會注意到。
- 火流星(bolide):亮度較亮,持續時間較長,可達數秒甚至數十秒,視星等超過-14等或更亮的流星,有可能會撞擊地球表面並形成火山口。
- 流星雨(meteor shower):當地球穿越彗星軌道時,會因彗星留下的塵埃粒子而出現大量流星,稱為流星雨。
另外還有一種稱為掠地火球或掠地小天體的東西,英文稱為 Earth-grazing fireball,這種小型天體會掠過地球的大氣層,過程會形成類似火球或超大流星的現象,有可能在大氣層產生一些破碎形成流星串,甚至有一些碎片會墜落在地球表面或海洋,天體的主體則繼續在大氣層掠過,最終會脫離地球引力,飛離地球的軌道,這種掠地火球的出現機率相較於其它流星低很多,但包含1972年及1860年7月20日都出現過,只要一出現,就一定會造成轟動,因為人類會擔心其撞上地球。
流星的觀賞
流星的觀賞最佳時機是晴朗的夜晚,在遠離城市光害的地方,肉眼可見的流星,其流星體的質量通常只有幾克到幾十公克。
觀賞流星的小技巧:
流星雨的預測
流星雨的出現有一定的規律,每年在特定的時間內,都會有特定的流星雨出現,國際流星組織 (IMO) 會每年發布流星雨預測,其中包括流星雨的出現時間、峰值時間、預計流量等資訊,筆者也追過好幾次流星雨,感覺相當奇妙呢!
以上流星及各種流星種類不同的英文名稱,可以稍微記起來,對於英文寫作蠻有幫助的,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
發表於 2024-02-07 最後更新於 2024-02-07
最新文章
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...
買一送一的英文通常可以說成 buy one get one free 或 BOGO。
Buy one get one free 是最常見的說法,也是最正式的說法,它可以直譯為「買一個免費送一個」,算是最簡單的概念,來看一些例句:
The store is having a b ...
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。
以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法:
What are you up to?
What's going on?
Whatcha ...
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法:
I am traveling. - 我正在旅行。
I am on a trip. - 我在旅途中。
I a ...
中文說的被公司裁員,字面上是很簡單的,但是在英文裡卻有許多種不同的說法,代表的意思也略有差異,被公司裁員最常見的英文說法是to be laid off,這個片語的意思是公司因業務縮減或其他原因而解僱員工,例如:
I was laid off from my job last ...
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷!
照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
5G行動網路的5G,指的是第五代行動通訊技術(5th-Generation Mobile Communication Technology,簡稱為 5G),是目前最新一代的行動通訊技術。
5G技術相比於4G(LTE-A、WiMAX-A、LTE)系統,擁有三大主要優點:
高 ...