文章清單 » 瀏覽文章

旋轉木馬的英文說法有兩種,分別是 merry-go-round 和 carrousel,有什麼差別?哪種說法比較常見?


原始圖片:尚順育樂世界1F大廳的雙層旋轉木馬(TripperWay)

遊樂園常見的旋轉木馬的英文說法主要有兩種,分別是 merry-go-roundcarrousel

  • Merry-go-round 是比較常見的說法,由兩個詞組合而成:merry歡樂的、愉悅的意思,go-round 則是繞圈圈。因此,merry-go-round 的字面意思就是「歡樂的繞圈圈」,也就是旋轉木馬。
  • Carrousel 源自於法文,原本指的是馬術刺槍競賽,後來,這個詞也被用來指旋轉木馬

兩種說法在使用上沒有太大的差別,都可以用來表示旋轉木馬,不過,merry-go-round 的使用頻率略高於 carrousel,接著我們來看一些 merry-go-round 和 carrousel 的英文例句增加印象:

Merry-go-round

  • The merry-go-round is a popular attraction at amusement parks and fairs.

旋轉木馬是遊樂園和集市上受歡迎的景點。

  • The kids were laughing and screaming as they rode the merry-go-round.

孩子們在旋轉木馬上笑著尖叫著。

  • The carousel is a beautiful piece of art that is sure to bring a smile to your face.

旋轉木馬是一座美麗的藝術品,一定會讓你露出微笑。

  • The merry-go-round is a classic ride that has been enjoyed by generations of children.

旋轉木馬是一項經典的遊樂設施,已被一代又一代的孩子們所喜愛。

  • The merry-go-round is a great way to spend a day with your family or friends.

旋轉木馬是與家人或朋友共度一天的好方式。

Carrousel

  • The carousel at the park is a beautiful example of Victorian architecture.

公園裡的旋轉木馬是維多利亞時代建築的一個美麗的例子。

  • The carrousel is a popular attraction for both children and adults.

旋轉木馬是兒童和成人都喜歡的受歡迎景點。

  • The carousel is a great way to learn about different cultures.

旋轉木馬是了解不同文化的好方法。

  • The carrousel is a classic ride that has been around for centuries.

旋轉木馬是一項經典遊樂設施,已經有幾個世紀了。

  • The carrousel is a great way to experience the magic of childhood.

旋轉木馬是體驗童年魔力的好方式。

希望這些例句對你有所幫助,如果你對每天學英文單字分享的英語學習內容有興趣,歡迎訂閱我們的社群網站,跟著大家一起輕鬆學英文。

發表於 2024-02-01 最後更新於 2024-02-01

相關文章

遊樂園裡常見的遊樂設施英文說法及中文翻譯
遊樂園的遊樂設施英文有哪些 如果可以到國外玩,想必很多人都會想去類似迪士尼樂園這種遊樂園(amusement park)享受刺激又快樂的時光吧!遊樂園許多不同的遊樂設施,每一種都有不同的英文名稱,趁現在來學習遊樂設施的英文會是個好主意,以 ...
學校舉辦的園遊會英文怎麼說?有哪些會用到的英文單字呢?一起來學
校園舉辦的園遊會英文說法 校園舉辦的園遊會通常是一個社區性的活動,也可以稱為校園嘉年華會,旨在提供學生、教職員工及周邊居民一個互動交流的場所。園遊會通常有各式各樣的攤位和遊戲,如食品攤位、娛樂遊戲、手工藝品展售、表演等等。此外,園遊會還會 ...
公園常見的設施中英文翻譯對照表
公園常見的設施英文 公園是台灣的城市裡常見的公共活動空間,每個公園(park)也許會有不同的設施,但是常見的設施在許多公園都會出現,例如遊樂場、草地、噴水池、花園、籃球場、羽球場、健行步道、公廁、停車場 .... 等,以下是公園常見的設施 ...
高空彈跳英文不叫 High altitude bounce 唷!來看正確的說法
高空彈跳在全世界都有愛好者,屬於極限運動的一種,高空彈跳的英文用搜尋引擎直接翻譯可能會獲得 High altitude bounce 或 bounce 這樣的結果,例如下圖這樣。 不過其實高空彈跳的英文並不是 high altitud ...
不同的體育館英文說法該怎麼區分
說到體育館,在臺灣似乎沒什麼問題,不過把體育館翻譯成英文就出現了好多種不同的結果,究竟不同的體育館英文說法該怎麼區分呢?今天這篇就來幫大家解答,首先,經常出現的體育館英文單字有三個,分別是 gymnasium、stadium 及 sport ...

最新文章

在一般情境下「叫對方快一點」的英文表達方式
在日常生活中,我們常常需要請別人動作快一點,例如趕時間、上學遲到或活動快開始,英文中有很多不同說法,可以依照語氣的禮貌程度來選擇,避免聽起來太直接或不禮貌。 Hurry up 最基本、最常見的說法是 Hurry up.這是最直接的「快一點」,語氣可以是中性,也可能稍微急促,依 ...
散步、快走、慢跑、快跑的英文說法
很多人都喜歡散步、快走或是跑步,這些都是相當健康的運動方式,在全世界都受歡迎,在英文中,不同強度的「走路與跑步」有非常明確的表達方式,學會這些單字,可以更精準描述運動強度,也能在日常生活或運動對話中更自然使用英文,一起來看看吧! 散步英文是 walk walk 指一般的走路或 ...
說到專注於某事,你知道 focus on 和 concentrate on 的差別
在英文學習中,focus on 和 concentrate on 都可以表示「專注於某件事情」,兩者在意思上很接近,但在語氣強度、使用情境與語感上仍有一些細微差別,了解這些差異,可以讓英文表達更正確精準。 首先是 focus on focus on 是最常見、最通用的說法,表 ...
專注於某事物的英文表達方式
在英文中,「專注於某事物」可以有多種說法,不同用法會依照正式程度與語氣而有所不同,學會這些表達,可以讓英文句子更自然,也能更精準描述注意力或投入程度。 最基本且最常見的說法是 focus on。focus on 表示把注意力集中在某件事情上,是日常與書面都很常用的表達。 例句 ...
臺灣人說的「龍舟」英文怎麼說
龍舟的英文說法 在臺灣,每到端午節時,常會看到熱鬧的龍舟競賽活動,那麼,「龍舟」用英文該怎麼說呢?其實最常見且正確的說法是 dragon boat,這個詞在國際上也被廣泛使用,尤其在介紹端午節文化時很常見。 dragon boat 是由 dragon(龍)與 boat(船)組 ...
各種船隻英文整理:小船、遊艇、郵輪的英文怎麼說
在英文中,「船」並不只有一種說法,會依照大小、用途與型態不同而使用不同單字,學習這些字可以幫助我們更準確描述各種船隻的大小與種類,一起來看看吧! 最小型的船通常用 boat。boat 是最常見且通用的說法,通常指較小型的船,例如小漁船或划船。 例句We took a smal ...
沉入水中的各種英文說法
在英文中,「沉入水中」可以用多種不同動詞來表達,依據情境不同,所使用的字也會不同,有些強調慢慢下沉,有些則表示突然沉沒,以下整理幾種常見說法與用法,幫助各位更精準使用英文。 最常見的說法是 sink。sink 指物體沉入水中,通常表示逐漸下沉,也可用於船隻沉沒。 例句The ...
電影工業中常見的職位名稱
在電影產業中,一部作品的完成需要許多不同專業的人員分工合作,學習這些職位的英文名稱,不僅能幫助學生理解電影製作流程,也能在日常英語對話或閱讀中更容易理解相關內容,以下整理出電影工業中常見的職位與英文說法。 核心創作人員 導演是整部電影的靈魂人物,負責指導演員表演與整體風格,英 ...
英語教學:電影院的英文怎麼說?幾種說法一次整理
當我們想用英文表達「電影院」時,最常見的不只一種說法,不同國家與語境會使用不同的單字,依據地區與使用情境會有所不同,以下介紹幾種最常見的用法: 1. Movie theater(美式英文) Movie theater 是在美國最常見的說法,指的就是一般我們去看電影的電影院。 ...
No clue 是什麼意思?快來學會這個超常見的英文口語
在日常英文對話中,如果你想表達「完全不知道」、「一點頭緒都沒有」,有一個非常常見又很口語的說法,就是no clue。這個片語在電影、影集或日常聊天裡都很常聽到,語氣自然又直接。 下面就來看看 no clue 的意思與常見用法。 No clue 的基本意思 no clue 的 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。