文章清單 » 瀏覽文章

學校舉辦的園遊會英文怎麼說?有哪些會用到的英文單字呢?一起來學

校園舉辦的園遊會英文說法
校園舉辦的園遊會英文說法

校園舉辦的園遊會通常是一個社區性的活動,也可以稱為校園嘉年華會,旨在提供學生、教職員工及周邊居民一個互動交流的場所。園遊會通常有各式各樣的攤位和遊戲,如食品攤位、娛樂遊戲、手工藝品展售、表演等等。此外,園遊會還會舉辦一些競賽或活動,如美食比賽、才藝比賽、運動競賽等等,讓參與者可以更深入地參與其中,加強互動和友誼。整個園遊會的氛圍通常非常歡樂和輕鬆,大家可以在這裡度過一個愉快的時光,並且為社區帶來歡樂和活力。

常見的校園園遊會英文說法

校園園遊會的英文說法可以是 "School Carnival" 或 "Campus Carnival",其中 "Carnival" 意指歡樂的節慶或嘉年華會,通常包括各式攤位、遊戲、表演和美食等,是一個學校舉辦的大型活動,提供師生們一個歡樂的交流互動平台,其它類色的英文用法還有以下幾種:

  1. School fair:校園集市、校園市集
  2. School festival:校慶、校慶節目、校慶活動
  3. School funfair:校園嘉年華、校園遊樂園
  4. School bazaar:校園義賣會、校園市集、校園二手市場

常見的校園園遊會活動及英文說法

以下是校園園遊會常見的活動內容,中英文翻譯如下:

  1. 遊戲攤位 - Game booths
  2. 競技活動 - Sports competitions
  3. 手工藝製作 - Arts and crafts
  4. 演出表演 - Performances
  5. 拍照區 - Photo booth
  6. 美食攤位 - Food booths
  7. 慈善義賣 - Charity sale
  8. 才藝比賽 - Talent show
  9. 小商品市集 - Flea market
  10. 科學展覽 - Science exhibition
  11. 電影放映 - Movie screening
  12. 畢業紀念品販售 - Graduation souvenirs sale
  13. 運動比賽 - Athletic competition
  14. 紙牌遊戲 - Card games
  15. 多人遊戲 - Multiplayer games

注意:中英文翻譯僅供參考,有些活動可能有不同的翻譯方式。

校園園遊會情境對話

以下是一些校園園遊會英語對話範例,附有中文翻譯:

A: Hi, have you tried playing the ring toss game?
B: No, not yet. Is it fun?
A: Yes, it is! You can win a prize if you manage to get a ring on one of the bottles.
B: Cool, I'll give it a try! Thanks for telling me about it.

中文翻譯:

A:嗨,你玩過環扔遊戲了嗎?
B:還沒,好玩嗎?
A:是的,很好玩!如果你能把環扔到瓶子上,就可以贏得獎品。
B:太棒了,我要試試看!謝謝你告訴我。

A: Wow, that cotton candy looks delicious! Can I have some?
B: Sure, it's three tickets per serving.
A: Okay, here you go. Can you please make it blue?
B: Of course, enjoy your cotton candy!

中文翻譯:

A:哇,那個棉花糖看起來好好吃喔!可以給我一些嗎?
B:當然可以,一份是三張票。
A:好的,這是票,可以做成藍色的嗎?
B:當然可以,請享用你的棉花糖!

A: Hi, what's in the mystery box?
B: It's a surprise! You won't know what's inside until you open it.
A: Hmm, sounds interesting. How much does it cost?
B: It's five dollars per box.
A: Okay, I'll take one. Here's the money.

中文翻譯:

A:嗨,神秘盒子裡面是什麼?
B:這是驚喜!你必須打開才能知道裡面是什麼。
A:嗯,聽起來很有趣。多少錢一個?
B:每個是五美元。
A:好的,我買一個。這是錢。

A: Excuse me, where's the face painting booth?
B: It's right over there, next to the balloon animals booth.
A: Oh, I see it now. Thank you!

中文翻譯:

A:不好意思,臉部彩繪攤位在哪裡?
B:就在那裡,旁邊是氣球動物攤位。
A:哦,我現在看到了。謝謝!

A: Have you tried the fishing game yet?
B: Yes, I have. It's really hard to catch the fish!
A: I know, right? But the prize is worth it if you manage to catch one.
B: That's true. I might try again later.

中文翻譯:

A: 你試過釣魚遊戲了嗎?
B: 是的,試過了。真的很難抓到魚!
A: 我知道,對吧?但如果你成功抓到一條,獎品是值得的。
B: 是啊,可能我之後會再試一次。

在攤位買東西

A: Hi, can I have one cotton candy, please?
嗨,我可以要一個棉花糖嗎?

B: Sure, that will be $2.50. Here you go.
當然,總共是$2.50元。請拿好。

A: Thank you. Do you have change for $5?
謝謝。您有5元的零錢嗎?  

B: Yes, here's your change. Thank you!
沒問題,這是您的找零,謝謝!

與朋友交流

A: Hey, have you tried the game booth yet?
嘿,你有玩過遊戲攤位嗎?

B: No, not yet. Which one do you recommend?
還沒呢。你有什麼推薦的嗎?  

A: The basketball shooting game is pretty fun. Let's go try it out!
籃球射擊遊戲很有趣,我們一起去試試吧!  

B: Sounds good, let's go!
聽起來不錯,走吧!

與攤主互動

A: Hi, can you tell me how to play this game?
嗨,你能告訴我如何玩這個遊戲嗎?

B: Sure, it's very simple. Just throw the ball into the cup to win a prize!
當然,很簡單。只要把球投進杯子裡就可以贏得獎品!

A: Okay, I'll give it a try. How much is it per game?
好的,我要試試看。一局多少錢呢?

B: It's $2 for three balls. Good luck!
一次可以投三顆球,每次是$2元。祝你好運!

以上是一些校園園遊會英語對話的例子,希望對你有幫助,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2023-04-29 最後更新於 2023-07-06

最新文章

中秋節祝福語英翻中例句分享,祝大家中秋節快樂
台灣的中秋節是一個重要的傳統節日,時間為每年的農曆8月15日,是擁有悠久歷史的節慶之一,台灣人通常會在中秋節烤肉、聚餐、賞月、吃月餅、吃柚子,全家人團聚在一起談天說地,聊聊平時念書或工作的事情,是個家人們情感交流的節日,就算在外地念書或工作,無法趕回家一起團聚,也會傳些祝福語或打 ...
教師節快到了,來看些簡單的教師節祝福語英文例句
台灣的教師節是一個特別的日子,通常在每年的九月二十八日慶祝,這是為了紀念優秀的教育工作者以及他們對學生的貢獻而設立的節日。 在這一天,學生們通常會表達對老師的感激之情,送上花束、卡片、或小禮物,以表示他們的尊敬和感謝之情。學校也可能舉行各種慶祝活動,如音樂會、戲劇表演,或其他表 ...
紛紛表示的英文可以用這幾種說法來表達
中文常常會用「紛紛表示」來形容大多數人都表達著同樣的想法或說法,例如民眾支持某項政策、認同某項計畫或表達自己的想法方向,英文裡沒有直接對應的說法,頂多用 Expressed Enthusiasm 這種說法,字面上是熱情的表達,但不是只有這種說法,另外還有許多類似的概念可以用來表達 ...
有錢能使鬼推磨的英文說法有哪些?
有錢能使鬼推磨這句諺語的意思是只要願意花錢,就一定可以推動各種計劃,也就是只要有錢,什麼事情都能夠辦到,那我們要怎麼用英文來表達這句諺語呢?你可以用這句話來說: Money makes the world go round. 字面上的意思是錢使世界運轉,類似有錢能使鬼推磨的概 ...
想表達「溫馨」的意思,有哪些英文說法?一起來看看
我們在中文中經常會用「溫馨」這個詞來表達一些特殊的情境或環境,例如溫馨的家庭、溫馨的房間、溫馨的感恩節活動....等,那在英文裡有沒有溫馨的單字呢?其實沒有直接對應的單字可以用,但沒關係,我們可以用以下這些英文單字來表達「溫馨」的概念: warm warm 這個英文單字意思是 ...
當你想跟對方說「你辛苦了」英文該怎麼表達呢?來看些範例說法
台灣人經常會在感謝對方的努力工作時,跟對方說「你辛苦了」,要怎麼用英文表達這樣的感謝意思呢?其實英文裡並沒有剛好對應的英文單字或片語可以使用,但有類似的語句可以使用,當你想要表達感謝對方的辛苦工作時,你可以用下面這句話來表達: You've worked hard. 這句的意 ...
三個抓住的英文單字 catch、seize、grasp 有什麼差異?該怎麼使用?
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法: catch(抓住、接住 ...
日常生活中常見的乳製品英文整理,都是常用英文
各式各樣的乳製品 乳製品在日常生活中是常見的食材,像是鮮奶、奶酪、起司、優格、保久乳 .... 等,都是大家耳熟能詳的乳製品,甚至咖啡上的奶泡或製作蛋糕的鮮奶油都是,我們今天就來整理這些常見的乳製品英文說法,因為這些產品在全世界幾乎都很暢銷,國外的超市也都很容易買到,建議盡量記 ...
Do you have the time? 與 Do you have time? 有什麼差別?問幾點還是問有沒有空?
在中文裡,我們經常會問對方:「現在幾點?」、「你有時間嗎?」或「你有空嗎?」,從中文字面上可以很清楚知道究竟詢問者想知道的是當時的時間,還是單純想看你有沒有空,在英文裡其實也有類似的用法,分別是「Do you have the time?」及「Do you have time?」 ...
英文的 continuous 和 continual 都有不間斷或持續的概念,有什麼差別?
在英文裡有這兩個單字 Continuous 和 continual 都表示不間斷或持續的概念,但在用法上有一些差別,經常讓大家混淆,今天我們就來聊聊這兩個英文單字的差異以及該怎麼選擇使用時機。 Continuous Continuous 指的是一個連續、不間斷的狀態,通常強調 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。