文章清單 » 瀏覽文章

遊樂園裡常見的遊樂設施英文說法及中文翻譯

遊樂園的遊樂設施英文有哪些
遊樂園的遊樂設施英文有哪些

如果可以到國外玩,想必很多人都會想去類似迪士尼樂園這種遊樂園(amusement park)享受刺激又快樂的時光吧!遊樂園許多不同的遊樂設施,每一種都有不同的英文名稱,趁現在來學習遊樂設施的英文會是個好主意,以下是一些在遊樂園中常見的遊樂設施,包括它們的英文名稱及中文翻譯:

  1. Roller coaster - 雲霄飛車
  2. Ferris wheel - 摩天輪
  3. Carousel - 旋轉木馬
  4. Bumper cars - 碰碰車
  5. Swing ride - 螺旋擺盪(旋轉鞦韆椅)
  6. Drop tower - 自由落體塔(類似六福村的大怒神這種,也稱為 big drop)
  7. Water slide - 水上滑梯
  8. Log flume - 水上飛車(急流湧進)
  9. Pirate ship - 海盜船
  10. Haunted house - 鬼屋
  11. Mirror maze - 鏡迷宮
  12. Virtual reality ride - 虛擬實境遊樂設施
  13. Go-kart - 卡丁車
  14. Bungee jumping - 高空彈跳
  15. Zip line - 滑索

除此之外,還有許多其他種類的遊樂設施可供遊客選擇,每種設施都有其獨特的特點和體驗,可以帶給人們不同的快樂刺激,就先把這些學起來吧!

看完以上遊樂園常見的遊樂設施英文說法,是不是很想找時間去玩了呢?如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2023-04-26 最後更新於 2023-06-09

相關文章

旋轉木馬的英文說法有兩種,分別是 merry-go-round 和 carrousel,有什麼差別?哪種說法比較常見?
原始圖片:尚順育樂世界1F大廳的雙層旋轉木馬(TripperWay) 遊樂園常見的旋轉木馬的英文說法主要有兩種,分別是merry-go-round 和 carrousel。 Merry-go-round是比較常見的說法,由兩個詞組合 ...

最新文章

美語的 I will fill in. 與 I will fill in for somone. 是什麼意思?
美語的 I will fill in.意思是「我會填寫」或「我會補上」,常用在需要補資料、填表格或完成某個空格的情境中,算是很常用的一種口語說法唷!例如: 在填表格時,你可以說:「這一欄我會填寫(I will fill in this section)。」 如 ...
英文裡的 You have my word. 是什麼意思?
英文裡的 You have my word. 是一句口語用法,意思是:「我向你保證。」 或 「我說到做到。」,這句話用來表達一種承諾,讓對方知道你會信守承諾、說到就會做到,帶有一點莊重或誠懇的語氣。 舉幾個例子來說明: A: Are you sure you&rsqu ...
律師的英文說法不只一種唷!
律師的英文說法是最常見的是 Lawyer,這種說法最常見,也是最通用的說法,泛指提供法律服務或代表當事人打官司的人,例如: She is a criminal lawyer.(她是一位刑事律師。) 除了根據不同地區和法律體系,也會用不同詞語: Attorney(尤其 ...
美語的 I could tell. 是什麼意思?
今天在看 Netflix 的無照律師這部美劇時,劇中有個橋段是律師的助理告訴律師說:「If you couldn't tell.」,律師回答:「I could tell.」,這個對話是助理告訴律師,如果你感覺不出來(或如果你聽不出來),而律師回應我感覺得出來或我聽得出來,這裡用到 ...
國小、國中、高中、大學、研究所的英文分別怎麼說?
在台灣的學制裡,求學過程主要分為「國小、國中、高中、大學、研究所」這幾個部分,在國外也相當類似,但不完全一樣,如果單純以我們台灣的學制來看,國小到研究所的英文對照說法分別如下: 國小 → Elementary School(或 Primary School,英 ...
這幾種常見的「下班」英文說法,都很實用
「下班」的英文有幾種常見說法,依照語境略有不同,這裡整理幾個常用的講法: Get off work:這可以算是最常用的說法,意思是「從工作中脫身、下班了」。例句:- I usually get off work at 6 p.m.(我通常六點下班。) Fini ...
美語的 Fine by me 是什麼意思?
Fine by me 在美語中的意思是 「對我來說沒問題」或「我可以接受」,又或者是「我沒意見;我同意;可以啊。」這樣的意思,表示對某件事沒有異議,或是覺得這樣做沒關係,這句話通常用來表達隨和或同意別人的提議,但語氣可能根據情境有所不同。 用法舉例: A: Let's ...
議長在英文裡要怎麼稱呼
大多數國家都會有議長這個職位,而「議長」的英文有多種說法,取決於議會的類型和國家: Speaker: 這是最常見的說法,特別是指立法機構(如國會、眾議院)的議長。例如: 美國眾議院議長(Speaker of the House) 英國下議院議長(Speaker ...
英文的 real bummer 是什麼意思?
英文的 real bummer 是一種非正式的說法,用來表達「真的很遺憾」、「真糟糕」、「好可惜」的意思,它通常用來形容讓人感到失望、掃興、不愉快或沮喪的事情。 Bummer: 原本是指令人不愉快的事物或情況,後來演變成一個感嘆詞,用來表達失望、沮喪的情緒。 Real: ...
跨年夜的英文怎麼說呢?
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。