不同的體育館英文說法該怎麼區分
說到體育館,在臺灣似乎沒什麼問題,不過把體育館翻譯成英文就出現了好多種不同的結果,究竟不同的體育館英文說法該怎麼區分呢?今天這篇就來幫大家解答,首先,經常出現的體育館英文單字有三個,分別是 gymnasium、stadium 及 sports arena,以下就來分別介紹這三種體育館的差異。
Gymnasium
gymnasium 這個英文單字通常是指體育館或健身房,指體育館時通常就是臺灣人常說的綜合體育館那種,一整棟的體育館或高級社區(或大樓)的體育室,通常是室內的運動場,無論晴天雨天都可以使用,有些規模比較大的 gymnasium 裡面會有籃球場、羽球場、網球場、攀岩場、游泳池、重量訓練室、體操室、溜冰場 ... 等設施,許多美國學校裡的體育館都屬於這種。
如果把體育館的英文 gymnasium 縮寫成 gym 就是我們常說的健身房,其實健身房就是一種小型的體育館,可以做體操、瑜珈或重量訓練等健身運動,但健身房裡不會有游泳池、攀岩場或籃球場這種佔地較廣的運動場地。
跟 gymnasium 類似的還有 sports center,中文俗稱運動中心。
Stadium
stadium 這個英文單字可以翻譯為體育場、運動場、球場、競技場等意思,在歐美,最典型的 stadium 代表就是圓頂或橢圓的巨型足球場,有些巨大的圓頂還是可以開啟的,這種體育館的中央是比賽場地,可以是足球場(football pitch)或美式足球場(American football field),在臺灣則可能是棒球場,例如桃園國際棒球場的英文就稱為 Taoyuan International Baseball Stadium。
Sports arena
sports arena 通常就是指運動場,不一定要是一個體育館,露天的體育場也可以,用來表示上述兩種體育館 gymnasium 或 stadium 都可以,包含 NBA 的體育館、一般的室內籃球場、美式足球場(無論有沒有屋頂)、溜冰場、室內體操室 ... 等,算是比較籠統的運動場或體育館說法。
看完以上常見的體育館英文說法,相信你應該也能清楚運用這三種說法,使用上會更精確,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
發表於 2021-03-08 最後更新於 2022-10-24
相關文章
原始圖片:尚順育樂世界1F大廳的雙層旋轉木馬(TripperWay)
遊樂園常見的旋轉木馬的英文說法主要有兩種,分別是merry-go-round 和 carrousel。
Merry-go-round是比較常見的說法,由兩個詞組合 ...
「亞軍」的英文說法通常使用「runner-up」,而「second place」則較少使用,這是因為「runner-up」更能準確地表達「亞軍」的概念。
「亞軍」是指在比賽或競爭中僅次於冠軍的第二名,而「runner-up」的字面意思是「 ...
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法:
Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用 ...
在看 NBA 比賽或新聞時,你一定常看到MVP 這個縮寫,不論是球賽轉播、球評討論,或是網路留言區,大家都很常提到「誰是今年的 MVP」,那麼 MVP 到底是什麼意思?英文又是怎麼用的呢? 這篇就帶你一次搞懂。
一、MVP 的意思是什麼? ...
在討論 NBA 球星時,你可能常會看到有人留言說:「He is the GOAT!」或「誰才是 NBA 的 GOAT?」那麼GOAT 到底是什麼意思?為什麼會用這個字來形容球員? 這篇文章就帶你了解 GOAT 的英文意思與用法,不過,先提醒 ...
最新文章
黑科技的英文說法
近年來在中文網路上,「黑科技」這個詞非常常見,這並不是指黑色的科技,而是當大家看到某個產品、功能或發明超乎想像、令人驚豔時,常會說:「這根本是黑科技吧!」例如會自動停車的汽車、能即時翻譯的耳機,或是功能強大的 AI 工具,都可能被形容為黑科技,這些科技也許在未 ...
手搖飲料的英文怎麼說
台灣的手搖飲文化聞名全球,無論是珍珠奶茶、水果茶、奶蓋茶,還是各種創意飲品,都深受許多外國人喜愛。不過,當我們想用英文介紹「手搖飲料」時,該怎麼說呢?
許多人第一時間會想到 bubble tea,但其實 bubble tea 指的是珍珠奶茶這類飲品,並不 ...
如果想表達「看到某樣東西很心動、很想買」,英文其實有很多自然的說法,而且不同說法的強烈程度也不太一樣,最常見的是:
I'm tempted to buy it.意思是「我很想買,但還在克制自己。」
例句:
I'm really tempted to buy that ...
畢業典禮的英文說法及例句
每年到了畢業季,校園裡總是充滿歡笑與感動的氣氛,無論是穿上學士服、與同學拍照留念,還是接受師長與家人的祝福,畢業典禮都是人生中重要的里程碑之一,那麼,「畢業典禮」的英文該怎麼說呢?
最正式、最常見的說法是 graduation ceremony,意思 ...
淹水的英文怎麼說
每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢?
最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。
當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。
The flood ...
股市崩盤的美語說法
股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。
在實際用法上,stock market ...
in store for you 是什麼意思
學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。
...
世事難料美式說法
人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是:
You never know.
字面意思是「你永 ...
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。
這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored.
不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。
I'm bored.=我很無聊(我感到無聊)
I'm bor ...