美英文

beautiful

解釋及美的其它英文說法

lovely, gorgeous, stunning, attractive, pretty, exquisite, elegant, charming, breathtaking, picturesque

美英文例句

  1. The sunset over the ocean was a beautiful sight to behold.
    海上的夕陽美麗極了,令人陶醉。
  2. She wore a lovely dress to the party and received many compliments.
    她穿了一件漂亮的裙子去參加派對,得到了許多讚美。
  3. The bride looked absolutely gorgeous on her wedding day.
    新娘在婚禮那天看起來絕對美麗動人。
  4. The garden was filled with stunning flowers of various colors.
    花園裡開滿了各種顏色迷人的花朵。
  5. The actress has an attractive smile that captivates the audience.
    這位女演員有一個迷人的笑容,能夠吸引觀眾的目光。
  6. The museum exhibits a collection of pretty artworks from different eras.
    這個博物館展出了不同時期的一系列漂亮的藝術品。
  7. The bride wore an exquisite gown adorned with intricate lace patterns.
    新娘穿著一件精美的禮服,上面鑲嵌著複雜的蕾絲圖案。
  8. The charming old town is full of historical buildings and quaint streets.
    迷人的古城充滿著歷史建築和古色古香的街道。
  9. The view from the mountaintop was breathtakingly beautiful.
    山頂的景色美得令人屏息。
  10. The picturesque landscape of the countryside is perfect for a relaxing getaway.
    鄉村的風景如畫,非常適合放鬆度假。

美英文圖片

黑咖啡,美式咖啡 咖啡因英文
  • 黑咖啡,美式咖啡 咖啡因英文
  • 牛排,菲力牛排,美食英文
  • 美式咖啡英文
  • 美式咖啡機英文
  • 小龍蝦,美國螯蝦,克氏原螯蝦,蝲蛄,淡水龍蝦英文
  • 小龍蝦,美國螯蝦,克氏原螯蝦,蝲蛄,淡水龍蝦英文
  • 晚餐,戰斧豬排,餐點,美食英文
  • 培根漢堡,美式漢堡,美食英文
  • 生菜沙拉,前菜,開胃菜,美食英文
  • 菲力牛排,美食英文
  • 鍋貼,內餡料,美食英文
  • 美洲野牛,動物園,英文

美英文相關文章

Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
「感激不盡」的英文怎麼說?常見美語說法一次學會!
感激不盡的英文怎麼說 中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧! I really appreciate it. 這 ...
I am sold. 是什麼意思?不是「我被賣掉了」!
在美語裡,當外國人說: “I'm sold.” 通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。 I am sold. 的核心意 ...
I am available. 是什麼意思?來搞懂這句超實用美語
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。 「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。 最常 ...
把握時間的美語怎麼說?學會幾個超實用英文表達!
把握時間的美語怎麼說? 中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。 這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。 Ma ...
I'll get out of your hair. 是什麼意思?不是「離開你的頭髮」啦!快來學道地美式慣用語
也許很多臺灣人第一次看到: I'll get out of your hair. 很多人都會直接照字面翻譯成「我會離開你的頭髮」,但其實這是一句很常見的美語慣用語,而且在日常生活裡相當實用。 這句話真正的意思其實是: 「我不打擾你了。」「我先離開了。」「我不繼續佔 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。