常見的咖啡種類及英文說法

您是否跟筆者一樣每天早上都要喝一杯香醇好喝的咖啡呢?喝咖啡不只是一種享受,也是一種生活態度,咖啡是世界上最受歡迎的飲料之一,它由烘焙過的咖啡豆製成,可以以多種方式飲用。
常見的咖啡種類包括:
- Espresso:濃縮咖啡是所有咖啡飲料的基礎,也被普遍認為是標準的義式咖啡或義式濃縮咖啡,是透過將熱水通過細磨的咖啡豆強壓而製成的,濃縮咖啡具有濃郁、濃郁的味道。
- Americano:美式咖啡是用濃縮咖啡和熱水製成的,具有比濃縮咖啡更稀釋的味道。
- Latte:拿鐵咖啡是用濃縮咖啡、蒸牛奶和泡沫牛奶製成的,具有光滑、奶油般的口感,不一定會加上奶泡,常見的便利商店拿鐵咖啡通常就沒有奶泡。
- Cappuccino:卡布奇諾咖啡是用濃縮咖啡、蒸牛奶和泡沫牛奶製成的,具有濃郁的咖啡味和泡沫牛奶的奶油味。
- Macchiato:瑪奇朵咖啡是用濃縮咖啡和少量蒸牛奶製成,有濃郁的咖啡味和牛奶的淡淡甜味。
- Mocha:摩卡咖啡是用濃縮咖啡、蒸牛奶、巧克力糖漿和鮮奶油製成的,有濃郁的咖啡味、巧克力的甜味和奶油的奶油味。
- Cold brew:冷萃咖啡是用冷水浸泡咖啡豆製成的,有點酸甜的味道,在夏季相當受歡迎。
- Frappuccino:星巴克咖啡星冰樂是一種冰沙咖啡飲料,由濃縮咖啡、牛奶、冰和糖漿製成,具有甜、奶油般的味道,喝起來比較偏向飲料。
- Irish coffee:愛爾蘭咖啡是用熱咖啡、愛爾蘭威士忌、糖和生奶油製成的。
這只是常見咖啡種類的一部分,還有許多其他咖啡飲料可供選擇,每種飲料都有其獨特的風味和口感,另外,不同國家或地區也許也會有獨特的咖啡沖煮方式,例如土耳其的沙煮咖啡就相當特別。
除了不同種類的咖啡之外,咖啡豆本身也大致分為阿拉比卡(Arabica)及羅布斯塔(Robusta)這兩種市占率最大宗,關於咖啡豆的種類,可以參考延伸閱讀中的文章。
延伸閱讀
發表於 2024-05-31 最後更新於 2024-06-04
最新文章
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。
這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored.
不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。
I'm bored.=我很無聊(我感到無聊)
I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?
人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。
The hard work paid off
這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思
在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是:
「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」
這句話常用來形容某件 ...
play games、manipulate、pull strings 的差別
中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。
play games
這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
感激不盡的英文怎麼說
中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧!
I really appreciate it.
這 ...
在美語裡,當外國人說:
“I'm sold.”
通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。
I am sold. 的核心意 ...
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。
如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。
最常見意思:我有空
這是日常生活中最常見的用法。
例如朋友約你:
...
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。
「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。
最常 ...
把握時間的美語怎麼說?
中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。
這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。
Ma ...