文章清單 » 瀏覽文章

常見的咖啡機種類及英文說法

以下是常見的咖啡機種類及其英文說法:

  • 滴濾式咖啡機 (Drip coffee maker):是最常見的咖啡機類型,通過將熱水倒入裝有咖啡粉的濾網中來製作咖啡。英文為 "drip coffee maker" 或 "coffee maker"。
  • 摩卡壺 (Moka pot):也稱為意大利咖啡壺,是一種使用蒸汽壓力來萃取咖啡的爐頂咖啡機。英文為 "Moka pot" 或 "stovetop espresso maker"。
  • 法國壓濾壺 (French press):也被稱為壓濾式咖啡壺,是一種通過將咖啡粉和熱水浸泡在玻璃容器中並向下壓濾網來製作咖啡的咖啡機。英文為 "French press" 或 "press pot"。
  • 義式咖啡機 (Espresso machine):使用高壓熱水來萃取濃縮咖啡的咖啡機。英文為 "espresso machine"。
  • 膠囊咖啡機 (Capsule coffee machine):使用預裝咖啡膠囊來製作咖啡的咖啡機。英文為 "capsule coffee machine" 或 "single-serve coffee machine"。
  • 冷萃咖啡機 (Cold brew coffee maker):使用冷水長時間浸泡咖啡粉來製作冷萃咖啡的咖啡機。英文為 "cold brew coffee maker"。

以上這些都是常見的咖啡機種類及英文說法,每種咖啡機製造出來的咖啡都有各自的風味,你喜歡哪一種呢?接著我們來看一些咖啡機的英文例句:

I'm going to make a cup of coffee with my drip coffee maker.

我將用我的滴濾式咖啡機製作一杯咖啡。

I'm using a Moka pot to make coffee because I don't have an espresso machine.

因為我沒有義式咖啡機,所以我用摩卡壺來製作咖啡。

I like to use a French press to make coffee because it gives me more control over the brewing process.

我喜歡用法國壓濾壺來製作咖啡,因為它讓我可以更好地控制沖泡過程。

I'm going to get an espresso machine so I can make my own lattes and cappuccinos at home.

我要買一台義式咖啡機,這樣我就可以在家裡製作自己的拿鐵和卡布奇諾。

I use a capsule coffee machine because it's quick and easy to use.

我用膠囊咖啡機,因為它使用起來快速方便。

I'm going to make a batch of cold brew coffee to have on hand for the week.

我要製作一批冷萃咖啡,這樣一週內都可以喝到。

Here are some additional examples of how to use the English names for coffee makers in sentences:

Can you please make me a cup of coffee with the drip coffee maker?

你能用滴濾式咖啡機幫我做一杯咖啡嗎?

I'm looking for a new Moka pot. Do you have any recommendations?

我正在尋找一個新的摩卡壺。您有什麼推薦嗎?

French press coffee is my favorite type of coffee.

法國壓濾壺咖啡是我最喜歡的咖啡類型。

Espresso machines are great for making lattes and cappuccinos.

義式咖啡機非常適合製作拿鐵和卡布奇諾。

Capsule coffee machines are a convenient way to make coffee at home.

膠囊咖啡機是一種在家中製作咖啡的便捷方式。

Cold brew coffee is a refreshing and flavorful way to enjoy coffee in the summer.

冷萃咖啡是一種清爽美味的夏季咖啡飲用方式。

延伸閱讀

看完這些例句,相信你對各式各樣的咖啡機種類與英文說法有了更深的認識,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2024-06-04 最後更新於 2024-06-04

最新文章

英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
我的披薩要雙倍起司英文怎麼說?
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法: Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。 Double cheese:意思 ...
買一送一的英文通常這樣說
買一送一的英文通常可以說成 buy one get one free 或 BOGO。 Buy one get one free 是最常見的說法,也是最正式的說法,它可以直譯為「買一個免費送一個」,算是最簡單的概念,來看一些例句: The store is having a b ...
股東會紀念品的英文怎麼說?
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
你在幹嘛的英文怎麼說?
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。 以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法: What are you up to? What's going on? Whatcha ...
「我在旅行」的英文常見說法
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法: I am traveling. - 我正在旅行。 I am on a trip. - 我在旅途中。 I a ...
被公司裁員的英文怎麼說?
中文說的被公司裁員,字面上是很簡單的,但是在英文裡卻有許多種不同的說法,代表的意思也略有差異,被公司裁員最常見的英文說法是to be laid off,這個片語的意思是公司因業務縮減或其他原因而解僱員工,例如: I was laid off from my job last ...
英文裡的 deadbeat customer 是什麼意思?
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷! 照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
5G行動網路的5G是什麼意思?
5G行動網路的5G,指的是第五代行動通訊技術(5th-Generation Mobile Communication Technology,簡稱為 5G),是目前最新一代的行動通訊技術。 5G技術相比於4G(LTE-A、WiMAX-A、LTE)系統,擁有三大主要優點: 高 ...
阿拉比卡 vs 羅布斯塔咖啡豆,英文名稱分別是?
阿拉比卡咖啡豆和羅布斯塔咖啡豆是世界上最常見的兩種咖啡豆,兩種咖啡豆在風味、口感、產量和價格等方面都有所不同,阿拉比卡咖啡豆的英文名稱是 Arabica coffee beans,通常就簡稱為 Arabica,羅布斯塔咖啡豆的英文名稱是Robusta coffee beans ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。