雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法:
- I am traveling. - 我正在旅行。
- I am on a trip. - 我在旅途中。
- I am on vacation. - 我在度假。
- I am on a journey. - 我在旅程中。
- I am on a holiday. - 我在放假。(主要在英式英語中使用)
- I am traveling abroad. - 我在國外旅行。
- I am touring. - 我在旅遊。
- I am exploring. - 我在探索。
如果要描述你目前在哪裡旅行,可以這樣說:
- I am traveling in (country/city). - 我在(國家/城市)旅行。
- I am visiting (place). - 我在參訪(地方)。
- I am on a trip to (place). - 我在去(地方)的旅途中。
這些句子可以幫助你在不同情況下表達「我在旅行」的意思,來看些例句:
I am traveling around Europe for a month to experience different cultures and cuisines.
我在歐洲旅行一個月,體驗不同的文化和美食。
I am on a trip to Japan, visiting famous landmarks and enjoying the local cuisine.
我正在日本旅行,參觀著名的地標並享受當地的美食。
I am on vacation in Hawaii, spending my days relaxing on the beach and exploring the islands.
我在夏威夷度假,白天在海灘上放鬆,並探索各個島嶼。
I am on a journey across the United States, driving from coast to coast to see all the major attractions.
我正在美國進行一場旅程,從東岸開車到西岸,參觀所有主要景點。
I am on a holiday in Australia, visiting the Great Barrier Reef and exploring the outback.
我在澳洲度假,參觀大堡礁並探索內陸地區。
I am traveling abroad for work, attending conferences and meetings in different countries.
我因工作在國外旅行,參加不同國家的會議和會面。
I am touring Southeast Asia, visiting multiple countries and learning about their history and culture.
我正在東南亞旅遊,參觀多個國家,了解它們的歷史和文化。
I am exploring South America, hiking through the Andes and visiting ancient ruins.
我在南美洲探索,徒步穿越安第斯山脈,並參觀古代遺址。
如果你喜歡每天學英文單字分享的內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
說到假期的英文,相信很多人都會聯想到 holiday 與 vacation 這兩個單字,雖然都是假期,但它們究竟什麼差異?該怎麼選用?想必困擾了許多剛開始學英文的朋友,其實在英國人與美國人對於這兩個單字的使用習慣不同,holiday 與 v ...
仙境般美景的英文說法(原圖由 TripperWay旅遊授權使用)
有的時候到一些風景名勝欣賞各種夢幻或猶如仙境般的美景,總是會想用各種優美的詞句來形容這些美景,透過構圖完美的照片及貼切的文字描述,可以傳達更貼切的旅遊感受,也可以為自己記錄 ...
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。
來看三個簡單的例句
...
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法:
Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。
Walking: 有時候也會 ...
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...