King
解釋及王的其它英文說法
王姓氏中文拼音通常為 Wang
王英文例句
-
In medieval times, the king ruled over the kingdom.
在中世紀,國王統治著王國。 -
The king's palace was a magnificent and opulent structure.
國王的宮殿是一座華麗而奢華的建築。 -
The king's subjects respected and admired his leadership.
國王的臣民尊重並敬佩他的領導。 -
He was known for his wisdom and fairness as a king.
作為一個國王,他以智慧和公平而聞名。 -
The king's reign was marked by a period of prosperity.
國王統治期間,王國繁榮昌盛。 -
The king's crown symbolized his authority and power.
國王的皇冠象徵著他的權威和力量。 -
The king's decisions had a profound impact on the realm.
國王的決策對王國有深遠的影響。 -
The people celebrated the king's birthday with great festivities.
人們以盛大的慶祝活動慶祝國王的生日。 -
The king's castle was perched atop a hill, overlooking the kingdom.
國王的城堡坐落在一座山頂上,俯瞰著王國。 -
The king's legacy continued through generations.
國王的遺產代代相傳。
王英文圖片
王英文相關文章
愚人節英文是 April Fool's Day,其中 Fool 有傻瓜、愚弄的意思。因此,April Fool's Day 可以直譯為「愚人日」,也就是「愚弄傻瓜的日子」,愚人節這個節日通常在4月1日慶祝,它是一個歡樂、愉快的日子,人們會互相開玩笑和惡作劇,關於愚人節的起源有很多 ...
雖然每個國家的政治人物職位會有些差異,但大多數的職位都大同小異,筆者幫各位稍微整理一下這些常見的職位,方便大家學習,以下是常見的政治人物的職位英文名稱:
國家元首
國王/女王:King/Queen
總統:President
主席:Chairman/Chairwom ...
Queen Mother of the West 是西王母的英文翻譯,西王母是中國神話中掌管不死藥和懲罰罪惡的女神,居住在崑崙山的瑤池金母宮,她是道教中的重要神祇,也是中國民間信仰中常見的神仙。
西王母的形象通常是一位身穿華服、頭戴鳳冠、手持仙桃或蟠桃的女性,她經常與青龍、白虎 ...
原始圖片:排成愛心的油桐花(TripperWay旅遊授權使用)
七夕情人節的由來是一段傳說故事,故事說的是,在很久很久以前,有一位叫做牛郎的年輕人,他是個勤勞又善良的牧童,有一天,他在河邊洗衣服時,看見了一群美麗的仙女們下凡玩耍,當中有位叫織女的仙女,她的美麗讓牛郎一見鍾情。
...
原始圖片:太陽系各行星模型(TripperWay)
小時候學習天文時,總是聽說太陽系有九大行星,分別是水星、金星、地球、火星、木星、天王星、海王星以及冥王星,不過後來冥王星被取消了,因為國際天文聯會認為冥王星是矮行星,不應該被定義為行星,也不能定義為衛星,因此太陽系只剩八大行星 ...
有錢能使鬼推磨這句諺語的意思是只要願意花錢,就一定可以推動各種計劃,也就是只要有錢,什麼事情都能夠辦到,那我們要怎麼用英文來表達這句諺語呢?你可以用這句話來說:
Money makes the world go round.
字面上的意思是錢使世界運轉,類似有錢能使鬼推磨的概 ...
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年 ...
如果要將繁體中文姓名翻譯成英文姓名拼音除了用字典慢慢翻之外,有沒有更有效率且更精準的翻譯方式呢?答案是有的,外交部領事事務局就提供民眾簡單易用的「外文姓名中譯英系統」,透過這套線上翻譯系統,民眾可以輕鬆的將中文姓名翻譯成英文,而且一次就直接翻譯出「漢語拼音、通用拼音、威妥瑪(WG ...
台灣人愛滷味,走在城市裡,經常可以看到好吃的滷味店有很多人在夾滷味,夜市裡面更不用說,有些滷味攤就是特別便宜又好吃,遠近馳名,買滷味早就成為台灣的特色文化之一,不過在歐美沒有我們台灣傳統用醬油(soy sauce)滷的這種滷味,所以必須從中文翻譯過去才能比較貼切。
台灣人的滷味 ...