太陽系八大行星的英文名稱中英文對照
原始圖片:太陽系各行星模型(TripperWay)
小時候學習天文時,總是聽說太陽系有九大行星,分別是水星、金星、地球、火星、木星、天王星、海王星以及冥王星,不過後來冥王星被取消了,因為國際天文聯會認為冥王星是矮行星,不應該被定義為行星,也不能定義為衛星,因此太陽系只剩八大行星,為了方便各位學習各行星的英文名稱,筆者這裡還是整理了太陽系九大行星的中英文對照表:
| 中文名稱 |
英文名稱 |
與太陽的平均距離(AU) |
發現者 |
發現日期 |
表面溫度(°C) |
| 水星 |
Mercury |
0.39 |
古代文明 |
公元前5世紀 |
-173 |
| 金星 |
Venus |
0.72 |
古代文明 |
公元前2世紀 |
462 |
| 地球 |
Earth |
1.00 |
古代文明 |
公元前5世紀 |
15 |
| 火星 |
Mars |
1.52 |
古代文明 |
公元前2世紀 |
-63 |
| 木星 |
Jupiter |
5.20 |
伽利略·伽利雷 |
1610年 |
-110 |
| 土星 |
Saturn |
9.55 |
伽利略·伽利雷 |
1610年 |
-140 |
| 天王星 |
Uranus |
19.22 |
威廉·赫歇爾 |
1781年 |
-214 |
| 海王星 |
Neptune |
30.11 |
勒維耶、亞當斯 |
1846年 |
-218 |
| 冥王星 |
Pluto |
39.54 |
克萊德·湯博 |
1930年 |
-229 |
註:
- 冥王星於2006年被國際天文聯會重新定義為矮行星,因此不再列入九大行星之內。
- 天文單位(AU,Astronomical Unit)是天文學中用來表示距離的單位,1天文單位是地球到太陽的平均距離,約為1.496億公里。
- 由於行星會繞行太陽運行,有近日點與遠日點的差別,上表中與太陽的平均距離僅供參考。
希望這個表格對您有所幫助。
太陽系九大行星的英文名稱的記憶方法:
My Very Easy Method Just Speeds Up Naming Planets.
這是一個首字母記憶法,每個行星英文名稱的首字母組成一句話,幫助你快速記住行星名稱,您可以根據自己的喜好選擇合適的記憶方法。
發表於 2024-02-03 最後更新於 2024-02-03
最新文章
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。
這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored.
不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。
I'm bored.=我很無聊(我感到無聊)
I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?
人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。
The hard work paid off
這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思
在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是:
「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」
這句話常用來形容某件 ...
play games、manipulate、pull strings 的差別
中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。
play games
這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
感激不盡的英文怎麼說
中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧!
I really appreciate it.
這 ...
在美語裡,當外國人說:
“I'm sold.”
通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。
I am sold. 的核心意 ...
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。
如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。
最常見意思:我有空
這是日常生活中最常見的用法。
例如朋友約你:
...
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。
「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。
最常 ...
把握時間的美語怎麼說?
中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。
這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。
Ma ...