請問虎年行大運英文怎麼說?
匿名 發表於 2021-03-21 13:10:58 瀏覽 4664 次
請問虎年一定要說的虎年行大運英文要怎麼說?
Nick 回覆於 2021-03-22 12:48:49
虎年行大運英文 → Wish you good luck in the year of the tiger.
虎年的英文就稱為 the year of the tiger
虎年的英文就稱為 the year of the tiger
發表回覆
- 禁止回覆任何形式的廣告、宣傳、轉貼、違法或與討論串不相關的內容。
- 發文或回覆文章均不需註冊會員,請大家共同維持討論區的討論品質。
- 系統會紀錄回文者的 ip 位置,若有違反規則者將刪除回文及封鎖 ip。
- 勾選「我不是機器人」後才會出現「回覆文章」的按鈕。
相關討論
請問過年或祝福人們的時候,經常會說到的五福臨門是哪五福?這五福的英文又分別該怎麼說?另外,五福臨門這一句的英文又該怎麼說呢?以上目前找不到標準答案(英文翻譯的部分),想問問有沒有比較好的說法,感覺有點困難,先說聲謝謝。 ...
Posted by 匿名,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:1918 次
相關文章
每到過年,大家都需要新年祝賀詞跟親朋好友們互道新年快樂(Happy New Year),為了讓大家方便找到簡單又優美的新年祝賀詞英文句子,每天學英文單字的編輯們絞盡腦汁,幫所有讀者朋友們準備了這些好用的祝賀詞,歡迎大家多多利用,無論傳簡訊、Message、傳 Line 都好用。新 ...
好像一到過年大家聚在一起就要嗑瓜子,一邊嗑瓜子一邊聊天,再順便喝杯茶,台灣人過年愛吃的瓜子通常有三種,分別是南瓜子、葵瓜子及西瓜子,你喜歡吃哪一種呢?這三種瓜子來自不同的植物,它們的英文名稱也都不一樣,不過共同的地方是都會用到 seed 這個英文單字,seed 的意思是植物的種子 ...