文章清單 » 瀏覽文章

好用的新年祝賀詞英文句子

每到過年,大家都需要新年祝賀詞跟親朋好友們互道新年快樂(Happy New Year),為了讓大家方便找到簡單又優美的新年祝賀詞英文句子,每天學英文單字的編輯們絞盡腦汁,幫所有讀者朋友們準備了這些好用的祝賀詞,歡迎大家多多利用,無論傳簡訊、Message、傳 Line 都好用。

新年祝賀詞英文句子

I wish you a happy new year, good health and all the best.
祝你新年快樂、身體健康、萬事如意。

Best wishes for a happy new year!
新年快樂的感嘆句,也可以翻譯成恭賀新喜!

Wish you good luck and very happy!
祝你好運,萬事如意!

Happy New Year! May you good fortune and all your wishes come true!
新年快樂!祝你吉祥如意!

Wish you great fortune and great favour!
類似上句「祝你好運,萬事如意!」的意思,也可以翻譯為大吉大利!

Happy New Year! May everything go as you hope!
新年快樂!願一切順利,如您所願!意思就是「新年快樂!萬事如意!」

Happy New Year! Surplus every year! 或 Happy New Year! May there be surplus year after year! 這兩句都有「新年快樂,年年有餘!」的意思。

Happy New Year! May all your wishes come true!
新年快樂!祝你美夢成真或祝你心想事成

May wealth come generously to you!
願財富慷慨地賜給您!就是「祝你財源廣進!」的意思。

Happy New Year, I wish you a prosperous business and wealth!
新年快樂,祝你生意興隆,財源廣進!

Happy New Year, I wish you success in your work and advancement!
新年快樂,祝你工作順利,步步高升!

「Five blessings in a row!、Five fortunes coming one's home、May fortune come to you!」這幾句都有五福臨門的意思。

恭喜發財可以說 May you be prosperous 或 Wishing you prosperity and wealth。

祝你永保安康英文可以說 May you enjoy eternal peace and good health!,其實就是願你享受永遠平安與健康的概念。

十二生肖的新年祝賀詞英文

過新年的時候,人們也很喜歡說關於生肖的新年祝賀詞,通常是這樣說「某生肖年+行大運」,此處的行大運可以用 good luck 這句英文裡簡單的祝福慣用語,因為是過年,所以要加上一點祝福的概念,在句子前面用 Wish you 開頭,寫成 Wish you good luck 這樣,然後是「在某生肖年」接在後面,所以整句寫成「Wish you good luck in the year of the 生肖.」即可。

十二生肖則以動物的英文名稱來表示,以下直接幫各位列出十二生肖新年祝賀詞英文說法

  • 祝你鼠年行大運英文:Wish you good luck in the year of the rat.
  • 祝你牛年行大運英文:Wish you good luck in the year of the ox.
  • 祝你虎年行大運英文:Wish you good luck in the year of the tiger.
  • 祝你兔年行大運英文:Wish you good luck in the year of the rabbit.
  • 祝你龍年行大運英文:Wish you good luck in the year of the dragon.
  • 祝你蛇年行大運英文:Wish you good luck in the year of the snake.
  • 祝你馬年行大運英文:Wish you good luck in the year of the horse.
  • 祝你羊年行大運英文:Wish you good luck in the year of the goat.
  • 祝你猴年行大運英文:Wish you good luck in the year of the monkey.
  • 祝你雞年行大運英文:Wish you good luck in the year of the rooster.
  • 祝你狗年行大運英文:Wish you good luck in the year of the dog.
  • 祝你豬年行大運英文:Wish you good luck in the year of the pig.

其中牛年英文是 Year of the ox,也可以說 Year of the cow,雞年英文是 Year of the rooster,也可以說 Year of the chicken。

如果你覺得這些新年祝賀詞英文句子很有幫助,想要學習更多英文單字或句子,都歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文,持續累積出強大的英文能力。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2020-09-09 最後更新於 2023-09-27

最新文章

英文 Do whatever you need to do. 的意思
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。 來看三個簡單的例句 ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。 Walking: 有時候也會 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
聊聊英文裡的 It's been a pleasure. 是什麼意思?
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文裡的 Make it count 是什麼意思?
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
颱風假的英文要怎麼說?
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
英文裡的 back to duty! 是什麼意思?
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
英文裡的 nailed it 是什麼意思?跟指甲無關唷!
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思: 成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
我的披薩要雙倍起司英文怎麼說?
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法: Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。 Double cheese:意思 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。