義大利麵有哪些種類與英文說法

我們最常聽到的義大利麵英文通常是 pasta 及 spaghetti,先來解說一下這兩個單字的差異,pasta 是義大利麵的統稱,義大利麵的種類非常多,不管是哪一種都可以稱為 pasta,而 spaghetti 是特別指直的或是義大利的長條直麵,其他形狀的不能稱為 spaghetti 唷!
義大利麵的種類繁多,根據形狀可分為以下幾類:
長麵(Spaghetti lunghi):最常見的義大利麵,形狀細長,如:
- 義大利麵(Spaghetti)
- 髮麵(Capellini)
- 天使細麵(Capelli d'angelo 或 Angel hair pasta,也稱為天使髮麵,比 Capellini 更細一些)
短麵(Spaghetti corti):形狀較短,如:
填充麵(Pasta ripiena):麵條內有餡料,如:
- 餃麵(Ravioli)
- 千層麵(Lasagna)
- 湯圓麵(Tortellini)
湯麵(Pasta per minestre):適合用於湯品中的義大利麵,如:
- 星形麵(Stelline)
- 小耳朵麵(Orecchiette)
- 米形麵(Acini di pepe)
以下是部分常見義大利麵的種類與英文說法:
中文 |
英文 |
形狀 |
特色 |
適合搭配的醬汁 |
義大利麵 |
Spaghetti |
長而粗的圓形麵條 |
口感Q彈 |
各種醬汁皆可 |
天使麵 |
Capellini |
細長的圓形麵條 |
口感較軟 |
清爽的醬汁 |
天使細麵 |
Angel hair pasta |
非常細的圓形麵條 |
口感極軟 |
清湯或清淡的醬汁 |
通心粉 |
Macaroni |
短而粗的空心麵條 |
口感厚實 |
濃郁的醬汁 |
筆管麵 |
Penne |
短而粗的空心麵條,兩端削尖 |
容易吸附醬汁 |
各種醬汁皆可 |
螺旋麵 |
Fusilli |
短而粗的螺旋形麵條 |
口感有嚼勁 |
濃郁的醬汁 |
蝴蝶麵 |
Farfalle |
短而寬的蝴蝶形麵條 |
口感Q彈 |
清爽或濃郁的醬汁 |
餃麵 |
Ravioli |
兩片麵皮包裹餡料的方形麵條 |
餡料種類多樣 |
清爽或濃郁的醬汁 |
千層麵 |
Lasagna |
多層薄麵皮夾餡料的麵食 |
口感豐富 |
肉醬、白醬 |
湯圓麵 |
Tortellini |
環形的填充麵條 |
口感Q彈 |
清湯或清淡的醬汁 |
星形麵 |
Stelline |
星形的小麵條 |
口感軟嫩 |
清湯或濃湯 |
小耳朵麵 |
Orecchiette |
小耳朵形的麵條 |
口感Q彈 |
濃郁的醬汁 |
米形麵 |
Acini di pepe |
米粒大小的麵條 |
口感軟嫩 |
清湯或濃湯 |
義大利麵的種類繁多,不同形狀的麵條適合搭配不同的醬汁,可以依照個人喜好選擇。
延伸閱讀:看完義大利麵的種類,不同口味的義大利麵的英文名稱,可以參考我們這篇
發表於 2024-02-09 最後更新於 2024-02-11
相關文章
義大利麵的英文可以是 Pasta 或 Spaghetti,其中 Pasta 是義大利文的借詞,意思是「麵團」或「麵條」,Pasta 是不可數名詞,因此沒有複數形式,可以用作名詞,指義大利麵,泛指各式各樣不同類型與樣式的義大利麵,是義大利 ...
每次去義式餐廳,看那琳瑯滿目的菜單,總是不知道該如何選擇,義大利麵的口味非常多,常見的經典口味如番茄、肉醬、海鮮、奶油、青醬、白醬 ..... 等,各有各的美味,筆者幫大家整理一些常見不同口味的義大利麵英文名稱,在國外餐廳也可以輕鬆點餐 ...
我們會寫這篇主要是因為目前搜尋引擎的自動翻譯似乎對義式料理有不同的翻法,不久之前自動翻譯會將義式料理翻成 Ceremonial cuisine,最近又翻成 Traditional food,如下圖所示,這兩種翻法其實都不對,我們會在 Goo ...
九層塔在台灣是很普遍的香料植物,炸鹽酥雞經常都會加入一些九層塔一起炸,這樣可以讓鹽酥雞的香氣更濃郁,九層塔的英文說法跟歐洲人常用來料理的羅勒英文是一樣的,都稱為 basil,天底下有這種巧合?!難道九層塔就是羅勒?還是說它們其實是不同的植物 ...
番茄醬在我們的日常生活中太常出現了,無論是沾薯條、沾炸雞塊、淋在蛋包飯上或淋在漢堡裡的牛肉上都可以,用途非常的多,不過很多人都以為番茄醬的英文就是tomatosauce,其實這是不完全正確的唷!甚至在國外,這樣的說法是會造成誤會的,今天我們 ...
麵食是我們台灣人的基本主食,幾乎到處都可以看到麵店或小吃店,舉凡台灣道地的各種麵食從白麵、黃麵到刀削麵都有,外來的麵食如日本的烏龍麵、拉麵到歐洲的義大利麵,住在台灣真的非常幸福,想吃什麼麵都有,不過可能不是每個人都知道這些麵的英文說法,我們 ...
最新文章
美語的 I will fill in.意思是「我會填寫」或「我會補上」,常用在需要補資料、填表格或完成某個空格的情境中,算是很常用的一種口語說法唷!例如:
在填表格時,你可以說:「這一欄我會填寫(I will fill in this section)。」
如 ...
英文裡的 You have my word. 是一句口語用法,意思是:「我向你保證。」 或 「我說到做到。」,這句話用來表達一種承諾,讓對方知道你會信守承諾、說到就會做到,帶有一點莊重或誠懇的語氣。
舉幾個例子來說明:
A: Are you sure you&rsqu ...
律師的英文說法是最常見的是 Lawyer,這種說法最常見,也是最通用的說法,泛指提供法律服務或代表當事人打官司的人,例如:
She is a criminal lawyer.(她是一位刑事律師。)
除了根據不同地區和法律體系,也會用不同詞語:
Attorney(尤其 ...
今天在看 Netflix 的無照律師這部美劇時,劇中有個橋段是律師的助理告訴律師說:「If you couldn't tell.」,律師回答:「I could tell.」,這個對話是助理告訴律師,如果你感覺不出來(或如果你聽不出來),而律師回應我感覺得出來或我聽得出來,這裡用到 ...
在台灣的學制裡,求學過程主要分為「國小、國中、高中、大學、研究所」這幾個部分,在國外也相當類似,但不完全一樣,如果單純以我們台灣的學制來看,國小到研究所的英文對照說法分別如下:
國小 → Elementary School(或 Primary School,英 ...
「下班」的英文有幾種常見說法,依照語境略有不同,這裡整理幾個常用的講法:
Get off work:這可以算是最常用的說法,意思是「從工作中脫身、下班了」。例句:- I usually get off work at 6 p.m.(我通常六點下班。)
Fini ...
Fine by me 在美語中的意思是 「對我來說沒問題」或「我可以接受」,又或者是「我沒意見;我同意;可以啊。」這樣的意思,表示對某件事沒有異議,或是覺得這樣做沒關係,這句話通常用來表達隨和或同意別人的提議,但語氣可能根據情境有所不同。
用法舉例:
A: Let's ...
大多數國家都會有議長這個職位,而「議長」的英文有多種說法,取決於議會的類型和國家:
Speaker:
這是最常見的說法,特別是指立法機構(如國會、眾議院)的議長。例如:
美國眾議院議長(Speaker of the House)
英國下議院議長(Speaker ...
英文的 real bummer 是一種非正式的說法,用來表達「真的很遺憾」、「真糟糕」、「好可惜」的意思,它通常用來形容讓人感到失望、掃興、不愉快或沮喪的事情。
Bummer: 原本是指令人不愉快的事物或情況,後來演變成一個感嘆詞,用來表達失望、沮喪的情緒。
Real: ...
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...