總結英文

summary動詞

解釋及總結的其它英文說法

conclusion

總結英文例句

  1. Let me give you a brief summary of the main points.
    為您總結一下主要觀點
  2. The report provides a comprehensive summary of the research findings.
    這份報告研究結果做了全面的總結。
  3. In conclusion, I would like to summarize the main findings.
    總結一下,我想總結一下主要結論
  4. The summary of the book gives a concise overview of the plot.
    這本書的總結提供劇情簡明概述
  5. The speaker concluded the presentation with a summary of the key takeaways.
    演講者以對重點要點的總結結束介紹報告
  6. After analyzing the data, we can draw the following summary.
    分析數據後,我們可以得出以下總結。
  7. The teacher asked the students to write a summary of the chapter.
    老師要求學生寫一篇章節的總結。
  8. The summary of the meeting will be distributed to all participants.
    會議的總結分發所有參與者
  9. The summary of the article provides a concise overview of the main arguments.
    文章的總結提供主要觀點簡明概述
  10. In summary, the project was a success and achieved its objectives.
    總結一下,這個項目取得了成功實現了目標

總結英文相關文章

Dividend、Dividend Yield、Dividend Payout Ratio 差在哪?一次看懂三大股息術語
在研究存股或長期投資時,常常會遇到三個跟股息有關的英文:Dividend、Dividend Yield、Dividend Payout Ratio三個看起來有點像,但意思其實差蠻多。以下用最直白、好吸收的方式一次講清楚。 1. Dividend = 股息(公司分配給股東的現金) ...
長期投資的精神:從名人的話看出耐心的力量
長期投資英文:long-term investment 談到「長期投資」(英文:long-term investment),很多人第一個想到的就是巴菲特,其實,不只是他,許多投資界的傳奇人物,都不約而同強調同一件事──耐心,是最不花錢、卻最珍貴的武器。 今天教一個投資常見的英 ...
How you holding up? 中文意思是?
在英文口語裡的這句「How you holding up?」其實是 「How are you holding up?」 的縮略說法,它不是單純的問候,而是一種帶有同理心的關心,通常用在對方遇到困難、壓力大或心情不佳的情況下。 字面意思拆解 hold up 在這裡可以理 ...
美國或西方青少年最近流行的 Aura 是什麼梗?
最近在 YouTube、IG Reels 或是美國年輕人聊天的時候,很常聽到他們講一句:「He has aura.」那到底是什麼意思?難不成是什麼玄學能量?其實不是啦,這完全是一種網路用語的延伸。 其實「Aura」這個梗在美國/西方青少年圈,就是把「氣場」這個概念拿來網路化、玩 ...
租賃的英文:Rent 與 Lease 的差異
租賃的英文說法 在英文裡,「租賃」最常見的兩個單字就是 rent 和 lease,這兩個字看似相近,但實際用法卻有一些細微差別,如果能搞清楚這兩個字的使用情境,就能在生活與商業場合中更精準表達。 Rent — 日常、彈性的租用 Rent 常用在日常生活中,既可以 ...
有獎徵答的英文有這幾種說法
在日常生活或活動企劃中,我們常常會看到「有獎徵答」這種互動方式,既能增加趣味,也能吸引參與者,那麼,「有獎徵答」用英文該怎麼表達呢?其實有幾個常見的說法,根據場合不同可以靈活使用。 1. Quiz with prizes 這是最直白的說法,意思就是「附帶獎品的問答」。 ...
英文的UFO是什麼意思?
最近新聞、影集、電影裡經常會看到 UFO 這個字眼,那它到底是什麼意思呢? 1. UFO 的英文全名 UFO 是 Unidentified Flying Object 的縮寫,直譯就是「不明飛行物」。換句話說,它指的不是外星人的飛船,而是你看到了天上有東西在飛,但暫時無法辨認 ...
這幾種滿載而歸的英文說法都不錯,一起來看看!
在中文裡,我們常說「滿載而歸」,意思就是出去一趟後帶著豐富的收穫回來。英文裡可以用幾種方式來表達,以下是常見的說法: 常見英文說法 Return with a fruitful harvest / Return with a bountiful harvest&r ...
澱粉跟麵粉有什麼差別?英文分別怎麼說?
很多人會把「澱粉」跟「麵粉」搞混,其實兩者差很多,從最基本的原料就不一樣,當然用途也不一樣,在英文裡,這兩種粉的說法也是不一樣的唷!以下是簡單的差別: 1. 麵粉(flour) 來源:小麥磨成的粉,主要成分是澱粉,但還含有蛋白質(最重要的是麩質 gluten)、礦 ...
美語的 I will fill in. 與 I will fill in for somone. 是什麼意思?
美語的 I will fill in.意思是「我會填寫」或「我會補上」,常用在需要補資料、填表格或完成某個空格的情境中,算是很常用的一種口語說法唷!例如: 在填表格時,你可以說:「這一欄我會填寫(I will fill in this section)。」 如 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。