Some
某個英文例句
- In the office, there was some confusion about the new project's timeline.
辦公室裡對於新項目的時間表有些混淆。 - The company hired some talented designers to work on the new product line.
公司聘請了一些有才華的設計師來開發新的產品線。 - The team discussed some potential solutions to the problem during the meeting.
團隊在會議中討論了解決問題的一些潛在方法。 - The company invited some experts to provide insights on the industry's latest trends.
公司邀請了一些專家就行業最新趨勢提供見解。 - The workshop covered some essential topics related to leadership and management.
研討會涵蓋了一些有關領導和管理的重要主題。 - The team members shared some innovative ideas to improve the product design.
團隊成員分享了一些創新的想法來改進產品設計。 - The company offered some attractive incentives to motivate employees to reach their targets.
公司提供了一些吸引人的激勵措施來激勵員工達成目標。 - The training program covered some key skills needed for effective communication.
培訓課程涵蓋了一些有效溝通所需的關鍵技能。 - During the brainstorming session, the team came up with some creative solutions to the challenge.
在腦力激盪會議期間,團隊提出了一些創意解決方案來應對挑戰。 - The company invited some customers to provide feedback on the new product prototype.
公司邀請了一些客戶就新產品原型提供意見反饋。
某個英文相關文章
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
空虛感是一種複雜的情緒,可以有多種不同的表現形式,通常虛度光陰或沒有什麼實質的成就感時,就容易產生空虛感,在英文中,emptiness 是比較貼近空虛的意思,有點類似 empty 這單字,例如"我感到空虛。"的英文可以說 I feel emptiness 或 I feel emp ...
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法:
catch(抓住、接住 ...
中文說的「機會」的英文有兩個常見的詞語,分別是 chance 和 opportunity,它們在使用上有些微差別,許多人經常搞錯,用錯就說不出道地的英文了,以下是它們的主要分別,一起來看看:
Chance(機會):
Chance 更常用於描述一個事件發生的可能性,通常是偶 ...
百貨公司的美食街
在台灣有很多大賣場或百貨公司都有美食街,這樣的文化其實是國外傳進來的,在國外的許多大型商場也都有類似這樣的美食街,英文通常稱為 Food Court,中文也稱為美食廣場,當我們去這些美食街用餐時,可能會用到一些簡單對話如下,學起來很好用:
訂餐:
I' ...
中文的「取而代之」就是「新的取代舊的」的概念,在英文裡最直接的就是用 replace 或 replace with 來表達,replace 的意思是「取代」、「替換」或「更換」,來看幾個 replace 的例句:
replace 的例句
I need to replace ...
今天在一部 Netflix 的原創影集上看到劇中角色提到 throw a party,從字面上來看是「丟一個派對」?乍看之下相當的奇怪,派對怎麼會用丟的呢?先來認識 throw 這個英文單字。
「throw」是一個常用的英文動詞,其主要意思是「扔、拋、投」等,常用於描述將某物用 ...