previously
解釋及以前的其它英文說法
before
以前英文例句
- She had never visited this place before.
她以前從未到過這個地方。 - He used to work in the IT industry before switching to finance.
他以前在IT行業工作,後來轉行到金融業。 - I had met him previously at a conference.
我以前在一個會議上見過他。 - They had lived in that neighborhood before moving to the city.
在搬到城市以前,他們住在那個社區。 - The company had faced financial challenges before implementing its new strategy.
該公司在實施新策略之前曾面臨財務挑戰。 - She had studied architecture before pursuing a career in art.
她以前學過建築,然後追求藝術事業。 - We had tried that restaurant before, and the food was excellent.
我們以前試過那家餐廳,食物非常好。 - The product had undergone several design revisions before its final release.
該產品在最終發布之前經歷了幾次設計修訂。 - He had been to London before, so he was familiar with the city.
他以前去過倫敦,所以對這個城市很熟悉。 - The company had faced a similar crisis before and managed to overcome it.
該公司以前曾面臨過類似的危機,並成功克服了它。
以前英文相關文章
義式咖啡 espresso 的名稱由來
在台灣,大部分人普遍都喝美式咖啡或拿鐵咖啡,不過如果走進精品咖啡店,經常都會看到價格不便宜的義式咖啡,名稱通常就寫著 espresso,其實這種義式咖啡的英文 espresso 名稱來自義大利文「espresso」,意思是「壓縮」、「擠出 ...
中古車或二手車的英文最常見的說法是 used car,意思是「使用過的車」。second-hand car 也是一個常見的說法,意思是「二手的車」。
used car 和 second-hand car 的意思相同,但在使用上有些微差異,used car 是比較正式的說法,通常 ...
在英文裡,go bananas 是個俚語,意思是「發瘋、抓狂、歇斯底里、暴跳如雷、瘋狂」,有點類似上次跟大家分享的 It's bananas!,美國人以前就喜歡用 bananas 來形容瘋狂的事情,go bananas 通常用來形容以下情況:
某人非常生氣或沮喪,以至於失去 ...
原始圖片:排成愛心的油桐花(TripperWay旅遊授權使用)
七夕情人節的由來是一段傳說故事,故事說的是,在很久很久以前,有一位叫做牛郎的年輕人,他是個勤勞又善良的牧童,有一天,他在河邊洗衣服時,看見了一群美麗的仙女們下凡玩耍,當中有位叫織女的仙女,她的美麗讓牛郎一見鍾情。
...
西洋情人節的由來可是個挺甜蜜的故事喔!
The story of Valentine's Day is a sweet one.
話說很久很久以前,有個叫聖瓦倫丁的牧師,他超級喜歡幫助戀人們互相表達愛意,特別是當時羅馬皇帝克勞狄二世規定年輕人不能結婚,因為他覺得單身的士兵比較 ...
對於喜歡自己沖煮咖啡的人來說,對於研磨咖啡粉的英文ground coffee 肯定不陌生,但很多人可能都有這樣的疑問,就是研磨咖啡粉明明就是用咖啡豆研磨出來的東西,為什麼會叫做 ground coffee 呢?英文單字的 ground 不是指地板或地面嗎?難不成研磨咖啡粉以前是在 ...
也許現代化農業因為普遍使用農藥來減少害蟲,所以蔬菜上幾乎很少看到菜蟲,不過在以前,菜蟲是很常見的唷!有些開放參觀的有機農場也可以看到菜蟲出沒,說到這種經常出現在蔬菜上(尤其葉菜類)有點像蠶寶寶卻又是綠色的菜蟲,很多人都以為牠的英文叫做vegetable worm,但其實不是。常見 ...
再過幾天就是元宵節了,這個傳統的節日是早年農曆新年的尾聲,雖然現代人過完春節連假差不多就等於過完新年,不過元宵節還是相當有意義的節日,大家會吃湯圓、提燈籠、猜燈謎,政府還會舉辦熱鬧的台灣燈會,我們寫了這篇元宵節特輯,幫大家整理常用的元宵節英文說法,如燈籠、湯圓、元宵、花燈,在快樂 ...
很多人都搞不清楚英文裡的 single-use的中文是什麼意思?是「單獨使用、獨享」之類的意思嗎?從字面上看來好像是這樣,不過實際上並非如此,我們這篇就來為各位解答。如果你常在歐美走跳,可能會經常在環保文宣或超市的減塑海報上看到single-use 這個英文,也許還經常搭配 Sa ...