文章清單 » 瀏覽文章

「秘境」的英文怎麼說?旅遊文章常見英文一次整理

秘境的英文怎麼說?
秘境的英文怎麼說?

在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用。

Hidden gem(最常見)

這是最貼近「秘境」的英文說法之一,意思是「被藏起來的寶石」,常用來形容不多人知道、但很值得一去的地方。

例句:
This waterfall is a hidden gem in northern Taiwan.
(這個瀑布是北台灣的秘境之一。)

不只旅遊景點,餐廳、咖啡廳也很常用 hidden gem。

Off the beaten path(比較有探險感)

這個說法原意是「不在常走的路線上」,帶點探險、遠離觀光客的感覺,很適合用在山林、鄉間或冷門路線,以前「beaten path」指的是很多人走到地都被踩平的路,off the beaten path 就是「沒有被踩到很平的那條路」,也就是人不多、比較隱密的地方。

例句:
We found a beach off the beaten path.
(我們找到一個比較少人知道的秘境海灘。)

Secret spot / Secret place(口語好用)

這種說法比較口語、好懂,很適合用在社群分享或輕鬆的旅遊文章。

例句:
Let me share a secret spot in Beitou.
(來跟大家分享一個北投的秘境。)

Hidden spot / Hidden place(簡單直覺)

如果不想用太華麗的英文,hidden spot 或 hidden place 也是安全牌,外國人一看就懂。

小總結

如果你寫的是旅遊部落格或介紹台灣景點:

  • Hidden gem:最推薦,質感又自然

  • Off the beaten path:強調人少、探索感

  • Secret spot / Hidden spot:輕鬆、社群感

下次介紹台灣的「秘境」,不用再只會寫 secret,搭配不同說法,文章看起來也會更有變化、更像在地旅遊英文,希望你喜歡今天的分享內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

最後,分享一段北投龍鳳谷這個秘境的影片,一起來欣賞吧!

發表於 2026-01-08 最後更新於 2026-01-08

最新文章

The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
「感激不盡」的英文怎麼說?常見美語說法一次學會!
感激不盡的英文怎麼說 中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧! I really appreciate it. 這 ...
I am sold. 是什麼意思?不是「我被賣掉了」!
在美語裡,當外國人說: “I'm sold.” 通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。 I am sold. 的核心意 ...
I'm free. 是什麼意思?不只是「我有空」而已唷!
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。 如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。 最常見意思:我有空 這是日常生活中最常見的用法。 例如朋友約你: ...
I am available. 是什麼意思?來搞懂這句超實用美語
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。 「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。 最常 ...
把握時間的美語怎麼說?學會幾個超實用英文表達!
把握時間的美語怎麼說? 中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。 這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。 Ma ...
I'll get out of your hair. 是什麼意思?不是「離開你的頭髮」啦!快來學道地美式慣用語
也許很多臺灣人第一次看到: I'll get out of your hair. 很多人都會直接照字面翻譯成「我會離開你的頭髮」,但其實這是一句很常見的美語慣用語,而且在日常生活裡相當實用。 這句話真正的意思其實是: 「我不打擾你了。」「我先離開了。」「我不繼續佔 ...
aggressive 這個單字根據不同的情境有不同的意思
「Aggressive」是英文裡很常見的一個形容詞,但它不一定都是「負面」的意思,要看使用情境,最常見的意思是「有攻擊性的」、「很強勢的」。 例如: He gets aggressive when he's angry.(他生氣時會變得很有攻擊性。) The ...
Not too shabby 是什麼意思?美語裡很常見的稱讚
Not too shabby 是什麼意思? 在美劇、電影或英文聊天中,你可能看過有人說: Not too shabby. 很多英文學習者第一次看到時會覺得很奇怪:「shabby 不是破舊、寒酸的意思嗎?」那 not too shabby 到底是在嫌棄還是在稱讚?其實,這句是 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。