文章清單 » 瀏覽文章

用英文表示自己已經結婚了可以這樣說

表示自己已婚的英文說法,以及中文說明:

  • I am married.-這是最常見、最直接的說法。
  • I am in a committed relationship.-這是一種更一般性的說法,表示您處於一段認真的關係中,無論您是否結婚
  • I am off the market.-這是一種俏皮的說法,表示您不再單身,不願意約會
  • I am taken.-這是另一種俏皮的說法,表示您不再單身,不願意約會。
  • I am hitched.-這是一種非正式的說法,表示您已結婚。
  • I am tied the knot.-這是一種非正式的說法,表示您已結婚。

來看簡單的情境對話:

英文對話:

  • Person 1: Hi, my name is Xiao Ming. What's your name?
  • Person 2: Hi, my name is Xiao Hua. Nice to meet you.
  • Person 1: Me too. Are you married?
  • Person 2: Yes, I am. My wife's name is Xiao Mei.
  • Person 1: Oh, congratulations! How long have you been married?
  • Person 2: We've been married for two years.

中文翻譯:

  • 人物 1: 你好,我叫小明。你呢?
  • 人物 2: 你好,我叫小華。很高興認識你。
  • 人物 1: 我也是。你結婚了嗎?
  • 人物 2: 是的,我結婚了。我的妻子叫小美。
  • 人物 1: 哦,恭喜!你們結婚多久了?
  • 人物 2: 我們結婚兩年了。

英文對話:

  • Person 1: Hi, can I sit here?
  • Person 2: Sure.
  • Person 1: Thanks. My name is Xiao Ming. What's your name?
  • Person 2: My name is Xiao Hua. Hi, Xiao Ming.
  • Person 1: Hi, Xiao Hua. Are you married?
  • Person 2: Not yet. What about you?
  • Person 1: I am. My wife's name is Xiao Mei.
  • Person 2: Oh, congratulations!

中文翻譯:

  • 人物 1: 你好,我可以坐這裡嗎?
  • 人物 2: 當然可以。
  • 人物 1: 謝謝。我叫小明。你呢?
  • 人物 2: 我叫小華。你好,小明。
  • 人物 1: 你好,小華。你結婚了嗎?
  • 人物 2: 還沒。你呢?
  • 人物 1: 我結婚了。我的妻子叫小美。
  • 人物 2: 哦,恭喜!

英文對話:

  • Person 1: Are you getting married?
  • Person 2: Yes, we're getting married next month.
  • Person 1: Oh, that's great! Congratulations!
  • Person 2: Thank you. Will you come to our wedding?
  • Person 1: Of course I will. I'm looking forward to it.
  • Person 2: That's great. We're so glad you can make it.

中文翻譯:

  • 人物 1: 你要結婚了嗎?
  • 人物 2: 是的,我們下個月結婚
  • 人物 1: 哦,太棒了!恭喜!
  • 人物 2: 謝謝。你參加我們的婚禮嗎?
  • 人物 1: 當然會。我很期待
  • 人物 2: 太好了。我們很高興你能來。

以上就是在社交時表達自己已經結婚的一些對話應用,應該相當實用吧!?如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2024-03-06 最後更新於 2024-03-06

相關文章

用英文表示自己已經離婚了可以用這些說法
在這個離婚率居高不下的時代,離婚已經不是什麼奇特的事情,當自己離婚了,在某些場合還是可以直接表達,也許會是個新的開始,以下是英文表示自己已經離婚的幾種方法,以及中文說明: I am divorced. 中文說明:我已經離婚了。 這 ...

最新文章

美語的 I will fill in. 與 I will fill in for somone. 是什麼意思?
美語的 I will fill in.意思是「我會填寫」或「我會補上」,常用在需要補資料、填表格或完成某個空格的情境中,算是很常用的一種口語說法唷!例如: 在填表格時,你可以說:「這一欄我會填寫(I will fill in this section)。」 如 ...
英文裡的 You have my word. 是什麼意思?
英文裡的 You have my word. 是一句口語用法,意思是:「我向你保證。」 或 「我說到做到。」,這句話用來表達一種承諾,讓對方知道你會信守承諾、說到就會做到,帶有一點莊重或誠懇的語氣。 舉幾個例子來說明: A: Are you sure you&rsqu ...
律師的英文說法不只一種唷!
律師的英文說法是最常見的是 Lawyer,這種說法最常見,也是最通用的說法,泛指提供法律服務或代表當事人打官司的人,例如: She is a criminal lawyer.(她是一位刑事律師。) 除了根據不同地區和法律體系,也會用不同詞語: Attorney(尤其 ...
美語的 I could tell. 是什麼意思?
今天在看 Netflix 的無照律師這部美劇時,劇中有個橋段是律師的助理告訴律師說:「If you couldn't tell.」,律師回答:「I could tell.」,這個對話是助理告訴律師,如果你感覺不出來(或如果你聽不出來),而律師回應我感覺得出來或我聽得出來,這裡用到 ...
國小、國中、高中、大學、研究所的英文分別怎麼說?
在台灣的學制裡,求學過程主要分為「國小、國中、高中、大學、研究所」這幾個部分,在國外也相當類似,但不完全一樣,如果單純以我們台灣的學制來看,國小到研究所的英文對照說法分別如下: 國小 → Elementary School(或 Primary School,英 ...
這幾種常見的「下班」英文說法,都很實用
「下班」的英文有幾種常見說法,依照語境略有不同,這裡整理幾個常用的講法: Get off work:這可以算是最常用的說法,意思是「從工作中脫身、下班了」。例句:- I usually get off work at 6 p.m.(我通常六點下班。) Fini ...
美語的 Fine by me 是什麼意思?
Fine by me 在美語中的意思是 「對我來說沒問題」或「我可以接受」,又或者是「我沒意見;我同意;可以啊。」這樣的意思,表示對某件事沒有異議,或是覺得這樣做沒關係,這句話通常用來表達隨和或同意別人的提議,但語氣可能根據情境有所不同。 用法舉例: A: Let's ...
議長在英文裡要怎麼稱呼
大多數國家都會有議長這個職位,而「議長」的英文有多種說法,取決於議會的類型和國家: Speaker: 這是最常見的說法,特別是指立法機構(如國會、眾議院)的議長。例如: 美國眾議院議長(Speaker of the House) 英國下議院議長(Speaker ...
英文的 real bummer 是什麼意思?
英文的 real bummer 是一種非正式的說法,用來表達「真的很遺憾」、「真糟糕」、「好可惜」的意思,它通常用來形容讓人感到失望、掃興、不愉快或沮喪的事情。 Bummer: 原本是指令人不愉快的事物或情況,後來演變成一個感嘆詞,用來表達失望、沮喪的情緒。 Real: ...
跨年夜的英文怎麼說呢?
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。