文章清單 » 瀏覽文章

用英文表示自己已經結婚了可以這樣說

表示自己已婚的英文說法,以及中文說明:

  • I am married.-這是最常見、最直接的說法。
  • I am in a committed relationship.-這是一種更一般性的說法,表示您處於一段認真的關係中,無論您是否結婚
  • I am off the market.-這是一種俏皮的說法,表示您不再單身,不願意約會
  • I am taken.-這是另一種俏皮的說法,表示您不再單身,不願意約會。
  • I am hitched.-這是一種非正式的說法,表示您已結婚。
  • I am tied the knot.-這是一種非正式的說法,表示您已結婚。

來看簡單的情境對話:

英文對話:

  • Person 1: Hi, my name is Xiao Ming. What's your name?
  • Person 2: Hi, my name is Xiao Hua. Nice to meet you.
  • Person 1: Me too. Are you married?
  • Person 2: Yes, I am. My wife's name is Xiao Mei.
  • Person 1: Oh, congratulations! How long have you been married?
  • Person 2: We've been married for two years.

中文翻譯:

  • 人物 1: 你好,我叫小明。你呢?
  • 人物 2: 你好,我叫小華。很高興認識你。
  • 人物 1: 我也是。你結婚了嗎?
  • 人物 2: 是的,我結婚了。我的妻子叫小美。
  • 人物 1: 哦,恭喜!你們結婚多久了?
  • 人物 2: 我們結婚兩年了。

英文對話:

  • Person 1: Hi, can I sit here?
  • Person 2: Sure.
  • Person 1: Thanks. My name is Xiao Ming. What's your name?
  • Person 2: My name is Xiao Hua. Hi, Xiao Ming.
  • Person 1: Hi, Xiao Hua. Are you married?
  • Person 2: Not yet. What about you?
  • Person 1: I am. My wife's name is Xiao Mei.
  • Person 2: Oh, congratulations!

中文翻譯:

  • 人物 1: 你好,我可以坐這裡嗎?
  • 人物 2: 當然可以。
  • 人物 1: 謝謝。我叫小明。你呢?
  • 人物 2: 我叫小華。你好,小明。
  • 人物 1: 你好,小華。你結婚了嗎?
  • 人物 2: 還沒。你呢?
  • 人物 1: 我結婚了。我的妻子叫小美。
  • 人物 2: 哦,恭喜!

英文對話:

  • Person 1: Are you getting married?
  • Person 2: Yes, we're getting married next month.
  • Person 1: Oh, that's great! Congratulations!
  • Person 2: Thank you. Will you come to our wedding?
  • Person 1: Of course I will. I'm looking forward to it.
  • Person 2: That's great. We're so glad you can make it.

中文翻譯:

  • 人物 1: 你要結婚了嗎?
  • 人物 2: 是的,我們下個月結婚
  • 人物 1: 哦,太棒了!恭喜!
  • 人物 2: 謝謝。你參加我們的婚禮嗎?
  • 人物 1: 當然會。我很期待
  • 人物 2: 太好了。我們很高興你能來。

以上就是在社交時表達自己已經結婚的一些對話應用,應該相當實用吧!?如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2024-03-06 最後更新於 2024-03-06

相關文章

用英文表示自己已經離婚了可以用這些說法
在這個離婚率居高不下的時代,離婚已經不是什麼奇特的事情,當自己離婚了,在某些場合還是可以直接表達,也許會是個新的開始,以下是英文表示自己已經離婚的幾種方法,以及中文說明: I am divorced. 中文說明:我已經離婚了。 這 ...

最新文章

英文 Do whatever you need to do. 的意思
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。 來看三個簡單的例句 ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。 Walking: 有時候也會 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
聊聊英文裡的 It's been a pleasure. 是什麼意思?
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文裡的 Make it count 是什麼意思?
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
颱風假的英文要怎麼說?
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
英文裡的 back to duty! 是什麼意思?
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
英文裡的 nailed it 是什麼意思?跟指甲無關唷!
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思: 成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
我的披薩要雙倍起司英文怎麼說?
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法: Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。 Double cheese:意思 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。