願意英文

willing形容詞

願意英文例句

  1. He is willing to help us with the project.
    他願意協助我們完成這個專案。
  2. Are you willing to take on the responsibility? 你願意承擔這個責任嗎?
  3. She is always willing to lend a hand to those in need.
    她總是願意幫助有需要的人。
  4. I'm willing to compromise if it means finding a solution.
    如果能找到解決方案,我願意妥協。
  5. The company is willing to invest in new technology.
    公司願意投資新科技。
  6. He was not willing to listen to any other opinions.
    他不願意聽取任何其他的意見。
  7. She is willing to learn new things and expand her knowledge.
    她願意學習新事物,擴展她的知識。
  8. The government is willing to negotiate with the opposition party.
    政府願意和反對黨進行談判。
  9. He was not willing to admit that he had made a mistake.
    他不願意承認自己犯了錯誤。
  10. We are willing to pay a little extra for better quality.
    我們願意多付一點錢以獲得更好的品質。

願意英文相關文章

「情緒價值」的英文怎麼說?幾種常見又自然的表達方式
近年來「情緒價值」這個詞在社群媒體上很常見,通常指的是一個人能帶給別人的情緒支持、陪伴感或讓人感覺被理解與被重視的感受,例如有些人會說:「這個人很會提供情緒價值。」意思就是和他相處會讓人感到舒服、被關心。 不過在英文裡,其實沒有一個完全對應的單字,但可以用幾種自然的說法來表達類 ...
「耍任性」的英文怎麼說?幾個常見又道地的表達方式
在中文裡,我們常說某個人「耍任性」,意思通常是因為想要某件事、情緒不滿,或不願意配合,而表現出孩子氣、固執或情緒化的行為,那麼英文要怎麼表達這種情況呢?其實沒有完全一模一樣的單字,但有幾種很常見的說法可以表達相似的意思。 1. Be stubborn(很固執) stubbor ...
英文裡的 boss、manager、leader 有什麼不一樣,其實差在「怎麼帶人」
在英文裡,boss、manager、leader 這三個字常常被翻成「主管」「老闆」「領導者」,但對美國人來說,這三個字背後的感覺其實差很多,用錯時機,語氣可能會完全不一樣。 先從大家最熟的 boss 說起,boss 指的是「你必須聽的人」,重點在權力關係,而不是管理能力或人格 ...
「把握機會」英文怎麼說?一次搞懂最道地的用法!
「把握機會」英文說法 在英文裡,「把握機會」有好幾種說法,依照語氣、情境不同,可以選的詞也不太一樣。以下幫你整理出幾個最常聽到、最自然的表達方式,讓你之後看到機會就能立刻派上用場! 1. Seize the opportunity — 把握住機會(最經典) se ...
長期投資的精神:從名人的話看出耐心的力量
長期投資英文:long-term investment 談到「長期投資」(英文:long-term investment),很多人第一個想到的就是巴菲特,其實,不只是他,許多投資界的傳奇人物,都不約而同強調同一件事──耐心,是最不花錢、卻最珍貴的武器。 今天教一個投資常見的英 ...
成語「飢不擇食」的意思及英文說法
成語「飢不擇食」的意思及英文說法 「飢不擇食」這句成語的意思是——人太餓的時候,什麼東西都吃,不會挑三揀四,後來引申為:人在困境或急需時,往往無法挑選,只能接受眼前的選擇,這句成語有一種務實、無奈的味道,用來形容「人在艱難情況下只能先求有,再談理想」,也 ...
不要以貌取人!三種超實用的英文說法
不要以貌取人的英文說法 你有沒有過這樣的經驗?初次見面時,覺得某個人很冷漠,但後來發現他其實超熱心?這就是典型的「以貌取人」啊!一開始以第一印象先猜測對方是什麼樣的人,有時候其實會判斷錯誤的,所以我們常聽到步要以貌取人,就是這個原因。 在英文裡,「以貌取人」有好幾種說法,根據 ...
英文 No pain, no gain. 的中文意思
學英文的時候,我們常會遇到一些短短卻很有力量的諺語,其中一句很常見的就是: No pain, no gain. 這句話字面上翻譯是「沒有痛苦,就沒有收穫」,其實意思就是:如果不願意付出努力,就不可能得到成果。在台灣,我們常說「一分耕耘,一分收穫」或「吃苦當吃補」,都和 ...
什麼是沉沒成本?英文怎麼說?
在生活和工作裡,我們常常會遇到一種狀況:錢已經花下去,時間或心力也投入了,但這些都收不回來。這種「已經發生、無法回收」的支出,就叫做沉沒成本,英文稱為 sunk cost。 簡單例子 你花了 2000 元買一張演唱會票,結果當天生病沒去成。這 2000 元就是沉沒成本 ...
用英文表示自己已經結婚了可以這樣說
表示自己已婚的英文說法,以及中文說明: I am married.-這是最常見、最直接的說法。 I am in a committed relationship.-這是一種更一般性的說法,表示您處於一段認真的關係中,無論您是否結婚。 I am off the m ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。