文章清單 » 瀏覽文章

用英文形容一件事情已經失控了

當一件事情已經失控是蠻可怕情況,在實務上,人們通常會用 out of control 這句話來形容一件事情已經失控了,這裡的 out of 意思是「在 ...... 之外」,control 中文意思就是控制,字面上的意思就是「在控制之外」,也就是失控了,除此之外,還可以用以下幾種說法來表示一件事情已經失控了:

  • beyond control:意思是「超出控制」

  • out of hand:意思是「失控、無法收拾」

  • running wild:意思是「肆無忌憚、無法控制」

  • falling apart:意思是「分崩離析」

這幾種說法的意思有點差異,還是要弄清楚比較不容易用錯,如果是指一般的失控,可以用 out of control 或 beyond control,如果是指完全失控,可以用 out of hand 或 running wild,如果是指某種情況事物正在瓦解,可以用 falling apart。

來看一些失控的例句:

  • The situation is out of control. 情況失控了。

  • The fire is beyond control. 火勢已經失控了。

  • The crowd is out of hand. 人群失控了。

  • The crime rate is running wild. 犯罪率正在肆無忌憚的攀升

  • The company is falling apart. 公司正在分崩離析。

此外,還可以用一些形容詞來表示一件事情已經失控,例如:

  • uncontrollable:無法控制

  • unmanageable:無法管理

  • unhandleable:無法處理的

  • untamed:未馴服

  • chaotic:混亂

這些形容詞都蠻好用的,來看些實際使用的例句:

  • The situation is uncontrollable. 情況無法控制。

  • The project is unmanageable. 這個項目無法管理。

  • The problem is unhandleable. 這個問題無法處理

  • The forces of nature are untamed. 自然力量是未馴服的。

  • The world is in a state of chaos. 世界處於混亂之中。

看到這裡,相信你已經知道表示一件事情失控的各種英文說法,希望以上資訊對你有所幫助,如果你喜歡我們分享的內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2024-02-14 最後更新於 2024-02-20

最新文章

美語的 Fine by me 是什麼意思?
Fine by me 在美語中的意思是 「對我來說沒問題」或「我可以接受」,又或者是「我沒意見;我同意;可以啊。」這樣的意思,表示對某件事沒有異議,或是覺得這樣做沒關係,這句話通常用來表達隨和或同意別人的提議,但語氣可能根據情境有所不同。 用法舉例: A: Let's ...
議長在英文裡要怎麼稱呼
大多數國家都會有議長這個職位,而「議長」的英文有多種說法,取決於議會的類型和國家: Speaker: 這是最常見的說法,特別是指立法機構(如國會、眾議院)的議長。例如: 美國眾議院議長(Speaker of the House) 英國下議院議長(Speaker ...
英文的 real bummer 是什麼意思?
英文的 real bummer 是一種非正式的說法,用來表達「真的很遺憾」、「真糟糕」、「好可惜」的意思,它通常用來形容讓人感到失望、掃興、不愉快或沮喪的事情。 Bummer: 原本是指令人不愉快的事物或情況,後來演變成一個感嘆詞,用來表達失望、沮喪的情緒。 Real: ...
跨年夜的英文怎麼說呢?
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...
我感覺很無聊的英文要怎麼說?
當你想表達「我感覺很無聊」時,最直接的英文表達是 I feel bored. 這句話非常簡單且直接,適用於描述自己在某個時刻沒有興趣或感覺到無聊的情況。 然而,根據語境,也可以使用不同的說法來表達相似的意思,例如: I’m bored. - 更簡單直接的表達,通常 ...
英文 Do whatever you need to do. 的意思
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。 來看三個簡單的例句 ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。 Walking: 有時候也會 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
聊聊英文裡的 It's been a pleasure. 是什麼意思?
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文裡的 Make it count 是什麼意思?
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。