文章清單 » 瀏覽文章

原來爬山的英文說法有這麼多

爬山的英文說法是 mountain climbing 或 hiking,所謂的 Mountain climbing 指的是攀登高山登山活動,通常需要一定程度的技術裝備,而 hiking 則是指在山區自然環境步行徒步旅行,是一種休閒性質活動,這兩種說法是最常見的,其實爬山的英文說法有很多,最常見幾種稍微整理如下:

爬山的英文應該使用哪種說法,取決於爬山難度地形和所使用的裝備,來看一些例句:

  1. Today, our family plans to go mountain climbing to enjoy the beauty of nature. 今天我們一家人打算去爬山享受大自然美景

  2. Mountain climbing is a great way to exercise and enhance physical endurance. 爬山是一種很好的運動方式,可以增強身體耐力

  3. The teacher encourages us to go mountain climbing more during the holidays to relax our minds and bodies. 老師鼓勵我們假期裡多爬山放鬆身心。

  4. I made plans with my friends to go mountain climbing together next weekend, and we'll have a picnic along the way. 朋友們相約下個週末一起爬山,順便野餐

  5. When I was young, I always loved going mountain climbing with my parents. Those were wonderful memories. 小時候,我總是喜歡爸爸媽媽一起爬山,那是美好回憶

  6. The scenery of this mountain is absolutely stunning. I've already planned to go mountain climbing here tomorrow. 這座風景絕美已經計畫明天要來爬山。

  7. Mountain climbing requires good shoes and plenty of water to avoid difficulties on the way. 爬山需要一雙好充足,以免在路上遇到困難

  8. He is a nature lover and often goes mountain climbing alone in the mountains. 他是個熱愛大自然的人,經常一個人裡爬山。

  9. Our group started mountain climbing early in the morning, getting ready to see the sunrise. 我們一行人在清晨開始了爬山,準備日出

  10. Mountain climbing is tough, but the feeling of reaching the mountaintop is incomparable. 爬山雖然辛苦,但到達山頂的感覺是無與倫比的。

此外,還有以下一些與爬山相關的英文單字:

這些單字都可以順便記起來,對於英語對話或英文作文都很有幫助,當然最重要的是日常生活也都可以使用,希望以上資訊對您有所幫助,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,我們會經常分享一些學英文的資訊,也許能幫助您的英語能力越來越好。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2024-03-01 最後更新於 2024-03-02

最新文章

英文 Do whatever you need to do. 的意思
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。 來看三個簡單的例句 ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。 Walking: 有時候也會 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
聊聊英文裡的 It's been a pleasure. 是什麼意思?
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文裡的 Make it count 是什麼意思?
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
颱風假的英文要怎麼說?
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
英文裡的 back to duty! 是什麼意思?
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
英文裡的 nailed it 是什麼意思?跟指甲無關唷!
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思: 成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
我的披薩要雙倍起司英文怎麼說?
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法: Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。 Double cheese:意思 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。