文章清單 » 瀏覽文章

如何用英文形容一言難盡?你可以這樣說

用英文形容一言難盡可以使用 hard to put into wordsdifficult to describe in words 來表達,這兩個片語都表達了一個感覺情境難以用言語文字準確描述意思,在英文中,還有許多表達方式可以用來形容一言難盡,而且看起來其實都差不多,以下列舉幾個常見的例子:

  • It's a long story.:這句話的意思是事情複雜,需要花很長時間才能清楚
  • It's hard to describe.:這句話的意思是事情很難用言語表達出來。
  • It's beyond words.:這句話的意思是事情超越了語言所能表達範圍
  • It's ineffable.:這句話的意思是事情無法用言語表達出來。
  • It's indescribable.:這句話的意思是事情無法用言語描述出來。
  • It's hard to say.:這件事情講真的有點難說。這樣的情況讓人捉摸不透,真是有點棘手啊。

除了上述的例子之外,還可以根據具體情況使用其他表達方式,例如:

  • It's a mixed bag.:這句話的意思是事情有好有壞,很難用一句話概括。
  • It's a roller coaster ride.:這句話的意思是事情充滿了起起落落,很難用言語表達。
  • It's a bittersweet experience.:這句話的意思是事情有甜蜜也有苦澀,很難用一句話概括。

來看一些一言難盡的例句:

  1. The beauty of the sunset over the mountains is hard to put into words.
    山脈上的夕陽美景,一言難盡。

  2. The complexity of human emotions is difficult to describe in words.
    人類情感複雜性難以言喻。

  3. The sense of loss was so profound, it was hard to describe in words.
    失落感如此深刻,難以用言語描述。

  4. The joy of holding my newborn baby for the first time is hard to put into words.
    第一次抱著新生嬰兒喜悅,一言難盡。

  5. The beauty of the ancient ruins left us speechless, difficult to describe in words.
    古代遺跡美麗我們目瞪口呆,難以用言語描述

  6. The magnitude of the disaster was so overwhelming, it was hard to put into words.
    災害嚴重程度如此巨大,難以言喻。

  7. The feeling of standing on the edge of the Grand Canyon was difficult to describe in words.
    站在大峽谷邊緣的感覺,難以用言語描述。

  8. The taste of her grandmother's homemade pie was so delicious, it was hard to put into words.
    奶奶自製派的味道如此美味,一言難盡。

以上這些關於一言難境的英文表達方式,都是口語上很常用到的說法,把它們通通記起來,對你的英語對話能力或寫作能力都會很有幫助,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2024-03-01 最後更新於 2024-03-05

相關文章

用英文表示自己已經離婚了可以用這些說法
在這個離婚率居高不下的時代,離婚已經不是什麼奇特的事情,當自己離婚了,在某些場合還是可以直接表達,也許會是個新的開始,以下是英文表示自己已經離婚的幾種方法,以及中文說明: I am divorced. 中文說明:我已經離婚了。 這 ...

最新文章

英文 Do whatever you need to do. 的意思
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。 來看三個簡單的例句 ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。 Walking: 有時候也會 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
聊聊英文裡的 It's been a pleasure. 是什麼意思?
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文裡的 Make it count 是什麼意思?
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
颱風假的英文要怎麼說?
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
英文裡的 back to duty! 是什麼意思?
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
英文裡的 nailed it 是什麼意思?跟指甲無關唷!
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思: 成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
我的披薩要雙倍起司英文怎麼說?
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法: Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。 Double cheese:意思 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。