celebrate holidays
解釋及過節的其它英文說法
observe festivals
過節英文例句
-
Chinese New Year is one of the most important festivals for Chinese people.
春節是中國人最重要的過節之一。 -
Our family gathers together for a big meal on Thanksgiving Day.
我們一家人會在感恩節這天聚在一起吃大餐。 -
Many people travel during the holidays to celebrate.
放假期間,許多人會外出旅遊過節。 -
During the holidays, we share food and joy with family and friends.
過節時,我們會與親朋好友分享美食和歡樂。 -
Lunar New Year is an important festival for our family.
農曆新年是我們家族的重要過節日子。 -
During the holidays, the streets are always filled with lively atmosphere and crowds.
過節時,街上總是充滿了熱鬧的氣氛和人群。 -
Halloween is a traditional festival in Western countries.
萬聖節是西方國家的一個傳統過節。 -
Mid-Autumn Festival is an important time for Chinese family reunions.
中秋節是中國人團聚的重要時刻。 -
During the holidays, we exchange gifts with neighbors.
在過節期間,我們會與鄰居互贈禮物。 -
Holidays are a good time to relieve work stress and relax.
過節是一個緩解工作壓力,放鬆心情的好時機。
過節英文相關文章
全世界人都會過節,只是過不同的節日差別而已,在台灣也不例外,一年到頭都有不同的節日可以過,而要過的節日有許多不同的類型,例如紀念日、傳統節日、民俗節日.....等,過節的英文翻譯可以根據不同的語境和含義進行選擇。以下是一些常見的翻譯:
Celebrate a holiday ...
過年過節或平時親友間總是會想打麻將交流,雖然打麻將古時候是東方人的娛樂,但現在西方人也知道打麻將這件事情,打麻將中的「打」其實就是玩的意思,類似打球的概念,英文裡用 play 來表示,麻將的英文則通常用諧音 mahjong 來表示即可,所以打麻將的英文最常見的說法就是 play ...
馬上就要端午節了,在這個東方人傳統的節日裡,大部分人都會返鄉過節,也會跟家人或親友們說一些開心的祝福話語,希望身邊的親朋好友們都可以過得很好,以下整理了一些端午節祝賀詞給各位參考,每一句都有中英文翻譯,簡單的一些祝賀詞句子,分享給大家,可以用 Line 傳給親友們。
Hap ...
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年 ...
台灣人愛吃水梨,而且台灣有非常好的水梨栽種技術,西方人也有梨,不過東方與西方的梨長得不一樣,口感吃起來更是天壤之別,因為都叫梨,所以經常造成很多人的誤解,以為"梨"這種水果的英文名稱都一樣,其實我們台灣常吃的水梨與西洋梨的英文名稱完全不同,品種也不同,今天就讓我們一起來認識這兩種 ...