Meat
肉類英文例句
-
The barbecue restaurant offers a wide selection of meats, including beef, pork, and chicken.
這家燒烤店提供多種肉類,包括牛肉、豬肉和雞肉。 -
Grilled meat is a popular choice for outdoor gatherings and picnics.
烤肉是戶外聚會和野餐的熱門選擇。 -
The chef specializes in preparing exotic meats, such as venison and ostrich.
廚師專門烹飪異國肉類,如鹿肉和鴕鳥肉。 -
The stew is made with tender chunks of meat, slow-cooked for hours.
這道燉菜由嫩軟的肉塊製成,慢燉數小時。 -
Lean cuts of meat are a healthier option for those watching their diet.
瘦肉切塊是健康飲食的選擇,特別是關心飲食的人。 -
The sandwich is filled with savory meat and fresh vegetables.
這款三明治填滿了美味的肉類和新鮮的蔬菜。 -
Many traditional dishes in this region are centered around game meats.
這個地區的許多傳統菜餚以野生動物的肉類為主。 -
The meatloaf is a comforting dish made from ground meat and seasonings.
肉餅是一道由碎肉類和調味料製成的令人安心的菜餚。 -
Marinating the meat helps to enhance its flavor and tenderness.
將肉類進行醃漬有助於增強其風味和嫩度。 -
Vegetarians often opt for meat substitutes like tofu or tempeh.
素食者常常選擇豆腐或豆餡等肉類替代品。
肉類英文相關文章
英文諺語 bring home the bacon 字面上的意思是把培根帶回家,沒事特地把培根帶回家是什麼寓意?其實這句諺語來自於古早時期,的中文意思是「賺錢養家」,各位都知道,在古老時期,培根及其他肉類被視為奢侈品,只有富裕家庭才能負擔,因此,把培根帶回家就象徵著賺錢回家、維持 ...
我們經常會用入口即化來形容食物在嘴裡很容易散開來,或者是肉類燉煮得非常軟爛好吃,有時候也會用來形容巧克力在嘴裡絲滑柔順的口感,從這樣的概念來看,其實就可以知道英文應該怎麼表達,入口即化的常用英文說法是 melt in one's mouth,字面意思是「在某人嘴裡融化」,這個 ...
美國人的早餐文化多樣且豐富,反映了這個多元國家的飲食偏好和生活方式,早餐被視為一天中的重要開始,不僅提供營養,還成為家庭互動和社交的場合,美國人經常會一起吃完早餐再出門上班及上學,在台灣通常稱美國人的早稱為美式早餐,英文為 American Breakfast。
美國早餐的特色 ...
台灣人的早餐文化很豐富,反映了多元的飲食傳統與口味偏好,早餐在台灣被視為一天中重要的一餐,不僅填飽肚子,更是社交交流與家庭情感的重要場合,不過忙碌的台灣人也經常不在家吃早餐,人們通常會選擇在便利商店、早餐店、小攤販、街邊攤或傳統市場購買美味的早點,台灣的早餐也稱為早點,等於英文的 ...
來認識串燒的英文說法(原始圖片由 TripperWay旅遊網站授權使用)
你喜歡吃串燒嗎?這種一串食材用醬料及中小火烤出來的美食總是讓人忍不住大快朵頤,串燒是一種源自日本的料理,日文稱為串焼き,英文則稱為 skewer 或 skewered,例如:I love to eat s ...
肉羹湯、肉羹麵、肉羹米粉、魷魚羹湯、魷魚羹粄條、花枝羹都是台灣常見的小吃,它們的英文分別要怎麼說呢?因為這些都是需要勾芡的料理,我們就一次幫各位讀者朋友們整理出來,希望各位讀者朋友們在未來可以很輕鬆的跟外國朋友們介紹這些道地的台灣美食,一起來看看吧!
魷魚羹粄條英文
先弄 ...
說到鬆餅,每個人腦海中浮現的東西可能不一樣,原因在於鬆餅有兩種比較常見的形式,分別是用平底鍋煎的鬆餅及用鬆餅機做出來的格子鬆餅,雖然都叫做鬆餅,但是從製作方式、造型、口感甚至連吃法都不一樣,今天我們就要來區分這兩者的不同及它們的英文說法。
平底鍋煎的鬆餅
用平底鍋煎的鬆餅通常 ...