stem from
解釋及源於的其它英文說法
derive from
源於英文例句
- His success stems from years of hard work and dedication.
他的成功源於多年的辛勤工作和奉獻。 - The disagreement between them stems from a difference in opinion.
他們之間的分歧源於意見不合。 - The company's growth derives from its innovative products and strong customer relationships.
公司的增長源於其創新產品和良好的客戶關係。 - The inspiration for her painting stems from nature and its beauty.
她繪畫的靈感源於大自然及其美麗。 - The conflict in the region stems from historical tensions and territorial disputes.
該地區的衝突源於歷史上的緊張關係和領土爭端。 - The decline in sales stems from the changing market trends and increased competition.
銷售下降源於市場趨勢的變化和競爭的加劇。 - The success of the project derives from effective teamwork and efficient project management.
該項目的成功源於有效的團隊合作和高效的項目管理。 - The tradition of celebrating the festival stems from ancient customs and cultural beliefs.
慶祝這個節日的傳統源於古老的習俗和文化信仰。 - The motivation to pursue higher education stems from a desire for personal growth and career advancement.
追求高等教育的動機源於對個人成長和職業發展的渴望。 - The problems in the system stem from outdated technology and lack of proper maintenance.
系統中的問題源於過時的技術和缺乏適當的維護。
源於英文相關文章
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
愚人節英文是 April Fool's Day,其中 Fool 有傻瓜、愚弄的意思。因此,April Fool's Day 可以直譯為「愚人日」,也就是「愚弄傻瓜的日子」,愚人節這個節日通常在4月1日慶祝,它是一個歡樂、愉快的日子,人們會互相開玩笑和惡作劇,關於愚人節的起源有很多 ...
中秋節快到了,筆者剛剛在找中秋節相關的資料時,赫然發現搜尋引擎的自動翻譯竟然將柚子的英文翻譯成Grapefruit,有些英文底子的人應該一看就發現這問題很大,因為Grapefruit 根本不是柚子的意思,而是台灣水果市場常見的葡萄柚!這也許跟西方世界本身不產柚子有關,所以搜尋引擎 ...
每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。兒童 ...
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年 ...
喜歡打籃球的朋友們應該對籃球場上許多籃球術語都不陌生,尤其喜歡看 NBA 的朋友們現在可以透過各種體育轉播方式看球賽,如果是看原文轉播,那你就會聽到許多關於籃球運動、場地、規則等專業術語的英文,我們這篇就來幫各位整理一些 NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語。
場 ...