常用的兒童節英文單字及常見兒童節禮物清單
每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為 Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。
兒童節的由來
首先要說的是,臺灣過的兒童節不是國際兒童節,國際兒童節是每年的六月一日,英文稱為 International Children's Day 或 International Day for the Protection of Children(保護兒童國際日),由國際民主婦女聯合會(Women International Democratic Federation,簡稱 WIDF)於1949年11月決議所創建,第一屆的國際兒童節在1954年6月1日,但國際兒童節並不是全世界都會過的節日(festival),參加的國家包含亞美尼亞、亞塞拜然、蓋亞那、中國大陸、柬埔寨、衣索比亞、緬甸、葡萄牙、越南、俄羅斯、蒙古國。
臺灣的兒童節起源於西元1931年,由中華慈幼協濟會提議將4月4日定為兒童節,西元2011年修法將兒童節訂為國定假日,隔年再修法,訂出兒童節如果遇到與清明節(Qingming Festival)同一天,則在前一日4月3日放假,如遇週四則於後一日放假,通常兒童節與清明節會形成連續假期,稱為清明連假或清明連續假期(Qingming consecutive holidays)。
準備兒童節禮物
認識了國際兒童節及臺灣的兒童節之後,接著就是要來準備兒童節禮物(Children's Day gifts)啦!兒童節禮物的英文說法就是在 Children's Day 後面加上禮物的英文單字 gift 即可,通常會用複數,所以要加上 s,寫成 Children's Day gifts 這樣。
常見的兒童節禮物很多,這裡稍微列一些常見品項,例如書本(books)、玩具(toy)、模型(model)、益智玩具(educational toys)、平板電腦(tablets)、積木(building blocks)、帽子(hats)、襪子(socks)、手套(gloves)、鞋子(shoes)、運動鞋(sports shoes)、休閒鞋(casual shoes)、籃球鞋(basketball shoes)、紙牌遊戲(card board game)、桌遊(board game)、紙牌(playing card)、撲克牌(poker card)、拼圖(jigsaw)、魔術方塊(Rubik's Cube)、貼紙(stickers)、填充玩具(Stuffed Toys)、毛茸玩具(Plush Toys)、玩具人物(Toy Figures)、遊戲組(Playsets)、玩偶(Puppets)、玩具公仔(toy figurine)..... 等。
看完以上的關於兒童節的內容,希望對你有所幫助,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習資源,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
發表於 2021-03-22 最後更新於 2021-09-14
最新文章
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。
來看三個簡單的例句
...
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法:
Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。
Walking: 有時候也會 ...
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...