文章清單 » 瀏覽文章

常用的兒童節英文單字及常見兒童節禮物清單

每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為 Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。

兒童節的由來

首先要說的是,臺灣過的兒童節不是國際兒童節,國際兒童節是每年的六月一日,英文稱為 International Children's Day 或 International Day for the Protection of Children(保護兒童國際日),由國際民主婦女聯合會(Women International Democratic Federation,簡稱 WIDF)於1949年11月決議所創建,第一屆的國際兒童節在1954年6月1日,但國際兒童節並不是全世界都會過的節日(festival),參加的國家包含亞美尼亞、亞塞拜然、蓋亞那、中國大陸、柬埔寨、衣索比亞、緬甸、葡萄牙、越南、俄羅斯、蒙古國。

臺灣的兒童節起源於西元1931年,由中華慈幼協濟會提議將4月4日定為兒童節,西元2011年修法將兒童節訂為國定假日,隔年再修法,訂出兒童節如果遇到與清明節(Qingming Festival)同一天,則在前一日4月3日放假,如遇週四則於後一日放假,通常兒童節與清明節會形成連續假期,稱為清明連假或清明連續假期(Qingming consecutive holidays)。

準備兒童節禮物

認識了國際兒童節及臺灣的兒童節之後,接著就是要來準備兒童節禮物(Children's Day gifts)啦!兒童節禮物的英文說法就是在 Children's Day 後面加上禮物的英文單字 gift 即可,通常會用複數,所以要加上 s,寫成 Children's Day gifts 這樣。

常見的兒童節禮物很多,這裡稍微列一些常見品項,例如書本(books)、玩具(toy)、模型(model)、益智玩具(educational toys)、平板電腦(tablets)、積木(building blocks)、帽子(hats)、襪子(socks)、手套(gloves)、鞋子(shoes)、運動鞋(sports shoes)、休閒鞋(casual shoes)、籃球鞋(basketball shoes)、紙牌遊戲(card board game)、桌遊(board game)、紙牌(playing card)、撲克牌(poker card)、拼圖(jigsaw)、魔術方塊(Rubik's Cube)、貼紙(stickers)、填充玩具(Stuffed Toys)、毛茸玩具(Plush Toys)、玩具人物(Toy Figures)、遊戲組(Playsets)、玩偶(Puppets)、玩具公仔(toy figurine)..... 等。

看完以上的關於兒童節的內容,希望對你有所幫助,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習資源,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2021-03-22 最後更新於 2021-09-14

最新文章

美語中的 Catch-22 意思是進退兩難
Catch-22 是很道地的美語說法,意思是進退兩難、因規則矛盾而無解的困境,也常被翻成「兩難困境」或「死循環」,它不是普通的 dilemma(兩難選擇),而是更帶有制度或邏輯陷阱的味道:你想解決問題,但解決方法本身又被規則卡住。 字源 這個說法來自 Catch-22,是 J ...
關於這幾個 footage、clip、reel、movie、film 影片英文說法的差別
相信大家都聽過 footage、clip、reel、movie 或 film 這幾種影片的英文說法,雖然這幾個字都跟「影片」有關,但語感差很多,用錯母語人士一下就聽得出來,所以我們今天就來一起研究看看吧! 1. footage:拍攝素材、畫面 剛剛提到,footage 重點是 ...
你知道 footage 與常用的 video 有什麼不同嗎?
footage 與 video 的差異 我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
Go After 是什麼意思?不只是「追」而已,這個片語超常用!
英文的 Go After 意思 英文片語 go after 看起來簡單,但用法很靈活,而且在口語和寫作中都很常見,它不只可以表示「追趕」,還有「追求」、「爭取」,甚至「攻擊、責怪」的意思,要看上下文判斷。 1. go after = 追趕、追捕 這是最直覺的用法,表示追著某 ...
「魔鬼藏在細節裡」英文怎麼說?最道地說法一次學起來
中文常說「魔鬼藏在細節裡」,意思是真正重要、容易出錯,或決定成敗的地方,往往藏在小細節中。 英文裡最經典的說法就是: The devil is in the details. 這就是「魔鬼藏在細節裡」最標準的翻譯。 devil = 魔鬼 details ...
Every Detail Matters 是什麼意思?一次搞懂這句英文的用法
Every detail matters 直譯是「每個細節都很重要」,也可以理解成「任何小地方都不能忽略」,這句話常用來強調細節決定成敗,無論是在工作、設計、服務、學習,甚至人際互動中,都很常聽到。 Every detail matters 的語感 這句話帶有提醒、重視品質、 ...
All Those in Favor 是什麼意思?不是「贊成的那些人」而已!
在英文會議、投票場合,常會聽到一句: All those in favor, say “aye.” 這句到底是什麼意思? all those in favor 是很常見的會議用語,意思是: 所有贊成的人、支持這項提議的人 更自然一點可以翻成: ...
你不是變爛,只是手感跑掉了:lose one's touch 的用法一次搞懂
標題:你不是變爛,只是手感跑掉了:lose one's touch 的用法一次搞懂 有時候你會不會有這種感覺:以前很拿手的事情,現在做起來卡卡的,好像少了點什麼?英文裡剛好有一個很貼切的說法可以形容這種狀態,就是 lose one's touch。 先講結論,lose one ...
Rain on your parade. 這句片語的意思與用法
在英文裡,有一句很有畫面感的片語:“rain on your parade”,光看字面是「在你的遊行上淋雨」,但實際意思其實跟「潑冷水」非常接近,而且語氣很生動。 先來理解一下這個畫面。想像你正開心地參加遊行(parade),氣氛很好、大家很嗨,結果突然 ...
We'll see. 的意思與用法
在日常英文對話裡,“We'll see.” 是一個超常出現、但意思其實很有彈性的短句,表面上是「我們之後再看看」,但實際語氣會隨情境差很多,有時甚至完全不是字面意思。 先從基本結構看起來,We'll 是 We will 的縮寫,所以整句字面就是「我們會看 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。