NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語
喜歡打籃球的朋友們應該對籃球場上許多籃球術語都不陌生,尤其喜歡看 NBA 的朋友們現在可以透過各種體育轉播方式看球賽,如果是看原文轉播,那你就會聽到許多關於籃球運動、場地、規則等專業術語的英文,我們這篇就來幫各位整理一些 NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語。
場地 |
人員 |
- 籃球場:basketball court
- 觀眾席:spectators seating
- 籃板:backboard
- 籃網:basketball net
- 籃框:basketball hoop
- 罰球線:free throw line
- 罰球圈:free throw lane
- 三分線:three-point line
- 前場:front court
- 後場:back court
- 中場:mid-court
- 禁區:painted area
- 計分板:scoring table
- 籃球架:basketball post
|
- 籃球員:basketball player
- 籃球隊:basketball team
- 教練:coach
- 裁判:referee
- 觀眾:audience
- 控球後衛:point guard(PG)
- 得分後衛:shooting guard(SG)、two-guard、off guard
- 中鋒:center
- 小前鋒:small forward(SF)、the three
- 大前鋒:power forward(PF)
- 後備球員:bench player(板凳球員)
- 最有價值球員:MVP
- 第六人:sixth man
- 吉祥物:mascot
- 啦啦隊:cheerleading team
|
規則術語 |
賽事相關 |
- 跳球:jump ball(爭球)
- 犯規:foul
- 阻擋犯規:blocking foul
- 帶球撞人:charging foul
- 取消資格:disqualification(備註1)
- 犯滿離場:foul out(備註2)
- 兩次運球:double dribble(俗稱二運)
- 蓄意犯規:flagrant foul(惡意犯規)
- 犯規麻煩:foul trouble(備註3)
- 雙方持球:held ball(備註4)
- 進攻犯規:illegal offense(進攻違例)
- 防守犯規:illegal defense(防守違例)
- 出界:out of bounds
- 進攻時間違例:shot clock violation(備註5)
- 10秒違例:ten-second violation(備註6)
- 3秒違例:three-second violation(備註7)
- 換人:substitute(更換球員上場或下場)
- 禁賽或停賽:suspension
- 技術犯規:technical foul
- 走步犯規:traveling violation(備註8)
- 中場休息時間:halftime(15分鐘)
|
- 上半場:first half
- 中場休期:halftime
- 下半場:second half
- 第一節:first period
- 第二節:second period
- 第三節:third period
- 第四節:fourth period
- 主場:home court
- 主隊:home team
- 主場比賽:home game
- 主場優勢:home court advantage
- 客場比賽:away game
- 客隊:guest team
- 季賽:regular season(常規賽)
- 季後賽:postseason
- 季後賽首輪比賽:first round
- 準決賽:semi-final
- 總決賽:final
- 灌籃大賽:Slam Dunk Contest
|
備註:
- disqualification 是指球員被判取消資格,通常有犯滿離場(俗稱畢業)或對另一名球員犯下危險犯規或其他聯賽違規行為而被判 disqualification,當球員被判 disqualification 則必須離場。
- foul out 是指一名球員在 40 分鐘的比賽中犯下 5 次個人犯規,或在 48 分鐘的比賽中犯規 6 次,犯規並被取消比賽剩餘時間的資格。
- foul trouble 是籃球比賽中用來描述球隊或球員的高犯規總數的短語,例如五犯或球隊累積過多犯規而產生犯規麻煩。
- 當雙方球員發生爭球時且無法判定球權時,稱為 held ball,此時裁判可能會判定雙方爭球(jump ball,跳球)以決定球權屬於哪一方。
- shot clock violation 是指球隊在進攻時間限制內沒有出手,包含沒有投籃、上籃、扣籃或灌籃的各種得分嘗試,NBA 的全場進攻時間限制為 24 秒,當球從底線發出的 24 秒內沒有嘗試得分,而指是運球或傳球,就會構成 shot clock violation,也稱為進攻 24 秒違例。
- NBA 比賽從底線發球後必須在 10 秒內將球運過或傳過中線,即必須在 10 秒內過半場,否則就會被判 ten-second violation。
- three-second violation 是指進攻球員在禁區停留 3 秒或 3 秒以上,此規則於西元1936年啟用。
- traveling violation 是指當一名持球的球員在沒有運球的情況下走了超過 2 步,也稱為帶球走步。
進攻 |
防守 |
- 切入:cut
- 快攻:fast break
- 傳切:give and go
- 擋拆:pick and roll(註1)
- 籃外空心:air ball(俗稱麵包)
- 運球:dribble
- 胯下運球:cross-leg dribble
- 背後運球:behind-the-back dribble
- 帶球上籃:driving to the hoop / layup
- 攜球:carrying the ball(註2)
- 翻球:palming
- 二次運球:double dribble(兩次運球)
- 投籃:shot
- 跳投:jump shot
- 後仰式跳投:fadeaway / fall-away shot
- 空心球:swish, nothing but the net
- 兩分加罰:three-point play(註3)
- 三分加罰:four-point play(註4)
- 灌籃:slam dunk / dunk
- 拉竿:double pump
- 拉干扣籃:pump dunk / double pump dunk
- 拉竿倒扣籃:pump reverse dunk
|
- 卡位:block out
- 犯規戰術:foul strategy
- 打手犯規:hacking
- 拉手犯規:holding
- 一對一防守:one-on-one defense(人盯人防守)
- 包夾:double team(註5)
- 三守一:triple team(註6)
- 區域聯防:zone defense(區域防守)
- 消耗時間:running out the clock(註7)
|
備註
- pick and roll 也翻譯為單檔切入,通常由兩位球員共同完成,其中一位球員為持球(處理球)的隊友設置掩護(pick)讓處理球的球員能避開防守者,向籃框方向滾動(roll,實際是移動)以接收傳接球或進攻得分,檔拆是 NBA 球隊在 1990 年代興起的一種進攻戰術。
- carrying the ball 是一種帶球違規行為,當運球球員在讓球停在一隻手或兩隻手上後繼續運球時,就會發生這種情況,翻球及兩次運球都類似於 carrying the ball。
- 投近兩分球時被犯規而產生的加罰,可加罰一球,若加罰進球可獲得 1 分,總共獲得 3 分。
- 投近三分球時被犯規而產生的加罰,可加罰一球,若加罰進球可獲得 1 分,總共獲得 4 分。
- double team 也稱為 double-team, double teaming, or double-teaming,是指兩位防守球員夾擊防守一名進攻球員,阻止該球員進攻的一種陣型。
- 三位防守球員防守同一位進攻球員,通常是該進攻球員有強大的進攻能力。
- 比賽最後如果雙方分數差距很大或為了避免另外一隊取得重新進攻反敗為勝的機會,進攻球隊可能會採取消耗時間的策略,讓比賽時間結束前都在自己球隊的掌握,這種策略通常稱為 running out the clock, running down the clock, stonewalling, killing the clock, chewing the clock, stalling, timewasting, time-wasting 或 eating clock,有非常多種英文說法。
看完以上的 NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語,相信各位對籃球的相關英文用法都很熟悉了,必競籃球是發源於美國的運動,搞清楚這些英文會更容易融入英語世界,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
發表於 2021-03-08 最後更新於 2023-04-11
最新文章
甜點在英文中是 dessert,泛指餐後的甜食或各種甜食,包含各種蛋糕、布丁、奶酪....等。而糕點的英文是 pastry,通常指由麵粉、奶油、糖等材料製作而成的甜點,如酥皮、蛋糕、餅乾、鬆餅等,總體來說,糕點是甜點的一個子集,涵蓋的範圍更窄,形式也比較特定。
甜點 des ...
校園舉辦的園遊會英文說法
校園舉辦的園遊會通常是一個社區性的活動,也可以稱為校園嘉年華會,旨在提供學生、教職員工及周邊居民一個互動交流的場所。園遊會通常有各式各樣的攤位和遊戲,如食品攤位、娛樂遊戲、手工藝品展售、表演等等。此外,園遊會還會舉辦一些競賽或活動,如美食比賽、才藝比賽 ...
遊樂園的遊樂設施英文有哪些
如果可以到國外玩,想必很多人都會想去類似迪士尼樂園這種遊樂園(amusement park)享受刺激又快樂的時光吧!遊樂園許多不同的遊樂設施,每一種都有不同的英文名稱,趁現在來學習遊樂設施的英文會是個好主意,以下是一些在遊樂園中常見的遊樂設施,包括它 ...
來認識串燒的英文說法(原始圖片由 TripperWay旅遊網站授權使用)
你喜歡吃串燒嗎?這種一串食材用醬料及中小火烤出來的美食總是讓人忍不住大快朵頤,串燒是一種源自日本的料理,日文稱為串焼き,英文則稱為 skewer 或 skewered,例如:I love to eat s ...
人山人海的英文說法(原始圖片由 TripperWay旅遊授權使用)
說到人山人海的英文說法,很多臺灣人甚至亞洲人會開玩笑說「People mountain people sea」,不過這可不是正確的英文說法唷!只是單純照字面上直接翻譯成英文單字,千萬別用在正式句子或文章中。
...
仙境般美景的英文說法(原圖由 TripperWay旅遊授權使用)
有的時候到一些風景名勝欣賞各種夢幻或猶如仙境般的美景,總是會想用各種優美的詞句來形容這些美景,透過構圖完美的照片及貼切的文字描述,可以傳達更貼切的旅遊感受,也可以為自己記錄當時看到美景的心境,這篇就教你如何用英文 ...
中文的「取而代之」就是「新的取代舊的」的概念,在英文裡最直接的就是用 replace 或 replace with 來表達,replace 的意思是「取代」、「替換」或「更換」,來看幾個 replace 的例句:
replace 的例句
I need to replace ...
中文裡為了強調「很少」通常會用「少之又少」或「寥寥可數」來形容,在國外也有類似的用法,英文中可以使用以下表達方式來表示「少之又少」或「寥寥可數」:
Few and far between
Few and rare
Very few
Scarce
Scant
Lim ...
各位去一些餐廳用餐時,可能會發現菜單上有標示餐點要收取10%服務費,也就是無論你點多少餐點,費用加總後還要再額外加上10%服務費,這感覺有點像國外餐廳常見的小費,但是台灣餐廳的服務費與歐美餐廳的小費似乎又有點不同,其實兩者在本質上是完全不同的唷!就連英文都不一樣。
歐美的服 ...
restaurant 和 dining room 的差別
許多英語初學者對於 restaurant 和 dining room 這兩個可以用來表示餐廳的英文說法經常會搞混,畢竟中文都稱為餐廳,不過這兩者是不同的,看完這篇你就知道 restaurant 和 dining room ...