文章清單 » 瀏覽文章

NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語

喜歡打籃球的朋友們應該對籃球場上許多籃球術語都不陌生,尤其喜歡看 NBA 的朋友們現在可以透過各種體育轉播方式看球賽,如果是看原文轉播,那你就會聽到許多關於籃球運動、場地、規則專業術語的英文,我們這篇就來幫各位整理一些 NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語。

場地 人員
  1. 籃球場:basketball court
  2. 觀眾席:spectators seating
  3. 籃板:backboard
  4. 籃網:basketball net
  5. 籃框:basketball hoop
  6. 罰球線:free throw line
  7. 罰球圈:free throw lane
  8. 三分線:three-point line
  9. 前場:front court
  10. 後場:back court
  11. 中場:mid-court
  12. 禁區:painted area
  13. 計分板:scoring table
  14. 籃球架:basketball post
  1. 籃球員:basketball player
  2. 籃球隊:basketball team
  3. 教練:coach
  4. 裁判:referee
  5. 觀眾:audience
  6. 控球後衛:point guard(PG)
  7. 得分後衛:shooting guard(SG)、two-guard、off guard
  8. 中鋒:center
  9. 小前鋒:small forward(SF)、the three
  10. 大前鋒:power forward(PF)
  11. 後備球員:bench player(板凳球員)
  12. 最有價值球員:MVP
  13. 第六人:sixth man
  14. 吉祥物:mascot
  15. 啦啦隊:cheerleading team
規則術語 賽事相關
  1. 跳球:jump ball(爭球)
  2. 犯規:foul
  3. 阻擋犯規:blocking foul
  4. 帶球撞人:charging foul
  5. 取消資格:disqualification(備註1)
  6. 犯滿離場:foul out(備註2)
  7. 兩次運球:double dribble(俗稱二運)
  8. 蓄意犯規:flagrant foul(惡意犯規)
  9. 犯規麻煩:foul trouble(備註3)
  10. 雙方持球:held ball(備註4)
  11. 進攻犯規:illegal offense(進攻違例)
  12. 防守犯規:illegal defense(防守違例)
  13. 出界:out of bounds
  14. 進攻時間違例:shot clock violation(備註5)
  15. 10秒違例:ten-second violation(備註6)
  16. 3秒違例:three-second violation(備註7)
  17. 換人:substitute(更換球員上場或下場)
  18. 禁賽或停賽:suspension
  19. 技術犯規:technical foul
  20. 走步犯規:traveling violation(備註8)
  21. 中場休息時間:halftime(15分鐘)
  1. 上半場:first half
  2. 中場休期:halftime
  3. 下半場:second half
  4. 第一節:first period
  5. 第二節:second period
  6. 第三節:third period
  7. 第四節:fourth period
  8. 主場:home court
  9. 主隊:home team
  10. 主場比賽:home game
  11. 主場優勢:home court advantage
  12. 客場比賽:away game
  13. 客隊:guest team
  14. 季賽:regular season(常規賽)
  15. 季後賽:postseason
  16. 季後賽首輪比賽:first round
  17. 準決賽:semi-final
  18. 總決賽:final
  19. 灌籃大賽:Slam Dunk Contest

備註:

  1. disqualification 是指球員被判取消資格,通常有犯滿離場(俗稱畢業)或對另一名球員犯下危險犯規或其他聯賽違規行為而被判 disqualification,當球員被判 disqualification 則必須離場。
  2. foul out 是指一名球員在 40 分鐘的比賽中犯下 5 次個人犯規,或在 48 分鐘的比賽中犯規 6 次,犯規並被取消比賽剩餘時間的資格
  3. foul trouble 是籃球比賽中用來描述球隊或球員的高犯規總數的短語,例如五犯或球隊累積過多犯規而產生犯規麻煩。
  4. 當雙方球員發生爭球時且無法判定球權時,稱為 held ball,此時裁判可能會判定雙方爭球(jump ball,跳球)以決定球權屬於哪一方。
  5. shot clock violation 是指球隊在進攻時間限制內沒有出手,包含沒有投籃、上籃、扣籃或灌籃的各種得分嘗試,NBA 的全場進攻時間限制為 24 秒,當球從底線發出的 24 秒內沒有嘗試得分,而指是運球或傳球,就會構成 shot clock violation,也稱為進攻 24 秒違例。
  6. NBA 比賽從底線發球後必須在 10 秒內將球運過或傳過中線,即必須在 10 秒內過半場,否則就會被判 ten-second violation。
  7. three-second violation 是指進攻球員在禁區停留 3 秒或 3 秒以上,此規則於西元1936年啟用。
  8. traveling violation 是指當一名持球的球員在沒有運球的情況下走了超過 2 步,也稱為帶球走步。

 

進攻 防守
  1. 切入:cut
  2. 快攻:fast break
  3. 傳切:give and go
  4. 擋拆:pick and roll(註1)
  5. 籃外空心:air ball(俗稱麵包)
  6. 運球:dribble
  7. 胯下運球:cross-leg dribble
  8. 背後運球:behind-the-back dribble
  9. 帶球上籃:driving to the hoop / layup
  10. 攜球:carrying the ball(註2)
  11. 翻球:palming
  12. 二次運球:double dribble(兩次運球)
  13. 投籃:shot
  14. 跳投:jump shot
  15. 後仰式跳投:fadeaway / fall-away shot
  16. 空心球:swish, nothing but the net
  17. 兩分加罰:three-point play(註3)
  18. 三分加罰:four-point play(註4)
  19. 灌籃:slam dunk / dunk
  20. 拉竿:double pump
  21. 拉干扣籃:pump dunk / double pump dunk
  22. 拉竿倒扣籃:pump reverse dunk
  1. 卡位:block out
  2. 犯規戰術:foul strategy
  3. 打手犯規:hacking
  4. 拉手犯規:holding
  5. 一對一防守:one-on-one defense(人盯人防守)
  6. 包夾:double team(註5)
  7. 三守一:triple team(註6)
  8. 區域聯防:zone defense(區域防守)
  9. 消耗時間:running out the clock(註7)

備註

  1. pick and roll 也翻譯為單檔切入,通常由兩位球員共同完成,其中一位球員為持球(處理球)的隊友設置掩護(pick)讓處理球的球員能避開防守者,向籃框方向滾動(roll,實際是移動)以接收傳接球或進攻得分,檔拆是 NBA 球隊在 1990 年代興起的一種進攻戰術。
  2. carrying the ball 是一種帶球違規行為,當運球球員在讓球停在一隻手或兩隻手上後繼續運球時,就會發生這種情況,翻球及兩次運球都類似於 carrying the ball。
  3. 投近兩分球時被犯規而產生的加罰,可加罰一球,若加罰進球可獲得 1 分,總共獲得 3 分。
  4. 投近三分球時被犯規而產生的加罰,可加罰一球,若加罰進球可獲得 1 分,總共獲得 4 分。
  5. double team 也稱為 double-team, double teaming, or double-​teaming,是指兩位防守球員夾擊防守一名進攻球員,阻止該球員進攻的一種陣型。
  6. 三位防守球員防守同一位進攻球員,通常是該進攻球員有強大的進攻能力。
  7. 比賽最後如果雙方分數差距很大或為了避免另外一隊取得重新進攻反敗為勝的機會,進攻球隊可能會採取消耗時間的策略,讓比賽時間結束前都在自己球隊的掌握,這種策略通常稱為 running out the clock, running down the clock, stonewalling, killing the clock, chewing the clock, stalling, timewasting,  time-wasting 或 eating clock,有非常多種英文說法。

看完以上的 NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語,相信各位對籃球的相關英文用法都很熟悉了,必競籃球是發源於美國的運動,搞清楚這些英文會更容易融入英語世界,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2021-03-08 最後更新於 2023-04-11

相關文章

亞軍的英文說法該用 runner-up 還是 second place 呢?有什麼差別?
「亞軍」的英文說法通常使用「runner-up」,而「second place」則較少使用,這是因為「runner-up」更能準確地表達「亞軍」的概念。 「亞軍」是指在比賽或競爭中僅次於冠軍的第二名,而「runner-up」的字面意思是「 ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用 ...
NBA 的 MVP 是什麼意思?一次搞懂 Most Valuable Player 的英文用法
在看 NBA 比賽或新聞時,你一定常看到MVP 這個縮寫,不論是球賽轉播、球評討論,或是網路留言區,大家都很常提到「誰是今年的 MVP」,那麼 MVP 到底是什麼意思?英文又是怎麼用的呢? 這篇就帶你一次搞懂。 一、MVP 的意思是什麼? ...
NBA 的 GOAT 是什麼意思?一次搞懂 Greatest of All Time 的英文用法
在討論 NBA 球星時,你可能常會看到有人留言說:「He is the GOAT!」或「誰才是 NBA 的 GOAT?」那麼GOAT 到底是什麼意思?為什麼會用這個字來形容球員? 這篇文章就帶你了解 GOAT 的英文意思與用法,不過,先提醒 ...

最新文章

Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
「感激不盡」的英文怎麼說?常見美語說法一次學會!
感激不盡的英文怎麼說 中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧! I really appreciate it. 這 ...
I am sold. 是什麼意思?不是「我被賣掉了」!
在美語裡,當外國人說: “I'm sold.” 通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。 I am sold. 的核心意 ...
I'm free. 是什麼意思?不只是「我有空」而已唷!
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。 如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。 最常見意思:我有空 這是日常生活中最常見的用法。 例如朋友約你: ...
I am available. 是什麼意思?來搞懂這句超實用美語
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。 「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。 最常 ...
把握時間的美語怎麼說?學會幾個超實用英文表達!
把握時間的美語怎麼說? 中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。 這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。 Ma ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。