Clear
明確英文例句
- It's important to communicate your ideas clearly to avoid misunderstandings.
明確傳達你的想法以避免誤解。 - The instructions should be written in a clear and concise manner.
指示應該以明確簡潔的方式書寫。 - The presentation provided a clear overview of the project's objectives.
演示提供了項目目標的明確概述。 - The report's findings were presented in a clear and organized manner.
報告的結論以明確有序的方式呈現。 - The contract must outline the terms of the agreement in a clear manner.
合約必須以明確的方式概述協議的條款。 - The diagram helps to illustrate the process in a clear and visual manner.
該圖表有助於以明確可視的方式說明過程。 - The instructor explained the complex concept in a way that was clear to all students.
教師以對所有學生都明確的方式解釋了複雜的概念。 - The guidelines should be presented in a clear format for easy reference.
準則應以明確的格式呈現,以便輕鬆查閱。 - The email communication should be clear and free of any ambiguity.
電子郵件通信應該明確,不含任何模棱兩可之處。 - The speaker's delivery was clear, engaging, and easy to follow.
演講者的表達明確,引人入勝,易於理解。
明確英文相關文章
每到要公司要分配紅利或進行員工考核時,都會參考員工的績效表現,從各種不同的指標來評估員工的工作表現,可以清楚的呈現出員工的工作表現與價值,績效表現的英文說法有好幾種,最常見且簡單的說法是 performance,也可以用 performance evaluation 或 perf ...
restaurant 和 dining room 的差別
許多英語初學者對於 restaurant 和 dining room 這兩個可以用來表示餐廳的英文說法經常會搞混,畢竟中文都稱為餐廳,不過這兩者是不同的,看完這篇你就知道 restaurant 和 dining room ...
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘在十字架上後,死而復活的事蹟,為了讓大家 ...
臺灣社會有非常多不同的族群,包含全台各地的原住民朋友們,都是台灣的一部分,也許你會需要跟外國朋友介紹台灣的原住民文化,這時候如果用線上翻譯查詢原住民英文說法,很可能會出現 aborigines 或是 indigenous 這兩種翻譯,看似截然不同的兩個單字都可以代表原住民嗎?還是 ...
蔗糖、紅糖、黑糖這三種糖究竟有什麼不同,它們的英文又該怎麼說呢?很多人其實都分不清楚這三種糖的區別,做料理的時候,這個食譜說要用紅糖,另外一個食譜又說要用黑糖,同樣一道菜要用不同的糖來做嗎?有饅頭店賣黑糖饅頭,有饅頭店卻賣紅糖饅頭,結果吃起來差不多?為什麼會這樣呢?今天就讓我們來 ...