意味著英文

Signifies

意味著英文例句

  1. The red traffic light signifies that vehicles must come to a stop.
    紅燈意味著車輛必須停止。
  2. In many cultures, a handshake signifies a gesture of greeting and respect.
    在許多文化中,握手意味著問候和尊重的姿態。
  3. The presence of certain symbols on the map signifies landmarks and points of interest.
    地圖上特定符號的存在表示地標和感興趣的地點。
  4. The change in his tone of voice signifies his discomfort with the topic.
    他聲音的變化意味著他對該話題感到不適。
  5. The eagle is often used as a symbol in various cultures and signifies strength and freedom.
    鷹在許多文化中常被用作象徵,代表著力量和自由。
  6. The rising temperature signifies the approach of summer.
    上升的溫度意味著夏季的臨近。
  7. The opening of a new branch signifies the company's expansion into new markets.
    開設新分支意味著公司進軍新市場。
  8. The white color in some cultures signifies purity and innocence.
    在某些文化中,白色意味著純潔和無辜。
  9. The ringing of church bells often signifies the start of a religious ceremony.
    教堂鐘聲的響起通常意味著宗教儀式的開始。
  10. The use of certain flowers in traditional ceremonies signifies blessings and good fortune.
    在傳統儀式中使用特定花卉意味著祝福和好運。

意味著英文相關文章

描述下雨天的英文說法有很多種,一起來看看
最近的天空真的是不美麗,已經連續下雨這麼多天了,描述下雨天氣的情況時,可以使用多種表達方式,以下是對一些常見說法的詳細介紹: Rainy day: 這是最直接且常見的表達方式,指的是一整天都在下雨的天氣。 Rainy weather: 描述一段時間內持續的雨天 ...
Working on the application. 中文是什麼意思?
在英文中,Working on the application 是指正在處理或開發應用程式,在這個句子中,application 可以指任何類型的應用程式,包括軟體應用程式、網站應用程式或行動應用程式。 例如,如果有人說 I'm working on the applicati ...
三個抓住的英文單字 catch、seize、grasp 有什麼差異?該怎麼使用?
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法: catch(抓住、接住 ...
荷包蛋英文說法總整理,煎單面、雙面煎、水煮嫩蛋
荷包蛋幾乎可以說是台灣人在家裡最常吃的一種蛋料理了,就連傳統早餐店也可以單點荷包蛋或是夾在饅頭裡吃,麥當勞早餐的滿福堡加蛋也是相當好吃,不過也許對台灣人來說,荷包蛋就是那麼簡單的東西,對外國人來說可不是這樣,不同國家、地區對荷包蛋的做法習慣有所差異,於是衍伸出了許多不同的荷包蛋英 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。