Signifies
意味著英文例句
- The red traffic light signifies that vehicles must come to a stop.
紅燈意味著車輛必須停止。 - In many cultures, a handshake signifies a gesture of greeting and respect.
在許多文化中,握手意味著問候和尊重的姿態。 - The presence of certain symbols on the map signifies landmarks and points of interest.
地圖上特定符號的存在表示地標和感興趣的地點。 - The change in his tone of voice signifies his discomfort with the topic.
他聲音的變化意味著他對該話題感到不適。 - The eagle is often used as a symbol in various cultures and signifies strength and freedom.
鷹在許多文化中常被用作象徵,代表著力量和自由。 - The rising temperature signifies the approach of summer.
上升的溫度意味著夏季的臨近。 - The opening of a new branch signifies the company's expansion into new markets.
開設新分支意味著公司進軍新市場。 - The white color in some cultures signifies purity and innocence.
在某些文化中,白色意味著純潔和無辜。 - The ringing of church bells often signifies the start of a religious ceremony.
教堂鐘聲的響起通常意味著宗教儀式的開始。 - The use of certain flowers in traditional ceremonies signifies blessings and good fortune.
在傳統儀式中使用特定花卉意味著祝福和好運。
意味著英文相關文章
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
5G行動網路的5G,指的是第五代行動通訊技術(5th-Generation Mobile Communication Technology,簡稱為 5G),是目前最新一代的行動通訊技術。
5G技術相比於4G(LTE-A、WiMAX-A、LTE)系統,擁有三大主要優點:
高 ...
最近的天空真的是不美麗,已經連續下雨這麼多天了,描述下雨天氣的情況時,可以使用多種表達方式,以下是對一些常見說法的詳細介紹:
Rainy day: 這是最直接且常見的表達方式,指的是一整天都在下雨的天氣。
Rainy weather: 描述一段時間內持續的雨天 ...
在英文中,Working on the application 是指正在處理或開發應用程式,在這個句子中,application 可以指任何類型的應用程式,包括軟體應用程式、網站應用程式或行動應用程式。
例如,如果有人說 I'm working on the applicati ...
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法:
catch(抓住、接住 ...
荷包蛋幾乎可以說是台灣人在家裡最常吃的一種蛋料理了,就連傳統早餐店也可以單點荷包蛋或是夾在饅頭裡吃,麥當勞早餐的滿福堡加蛋也是相當好吃,不過也許對台灣人來說,荷包蛋就是那麼簡單的東西,對外國人來說可不是這樣,不同國家、地區對荷包蛋的做法習慣有所差異,於是衍伸出了許多不同的荷包蛋英 ...