Introduce
解釋及引進的其它英文說法
Import
引進英文例句
-
The company plans to introduce a new product to the market next month.
公司計劃下個月向市場引進一款新產品。 -
The government is working to introduce new policies to promote renewable energy.
政府正在努力引進新政策,促進可再生能源的發展。 -
We need to introduce innovative ideas to improve our business processes.
我們需要引進創新的想法,改進我們的業務流程。 -
The school decided to introduce a new curriculum to better prepare students for the future.
學校決定引進新課程,更好地為學生的未來做準備。 -
The company is looking to introduce advanced technology to increase efficiency.
公司正在尋求引進先進技術,提高效率。 -
The government has plans to introduce stricter regulations on environmental protection.
政府計劃引進更嚴格的環保法規。 -
The team is excited to introduce a new software update with enhanced features.
團隊很興奮地將引進一個新的軟件更新,具有更強大的功能。 -
The company aims to introduce a new marketing strategy to attract younger customers.
公司旨在引進一種新的市場營銷策略,吸引年輕客戶。 -
The museum plans to introduce interactive exhibits to engage visitors.
博物館計劃引進互動展品,吸引遊客參與。 -
The government is discussing the possibility of introducing a universal healthcare system.
政府正在討論引進全民健康保險制度的可能性。
引進英文相關文章
中秋節快到了,筆者剛剛在找中秋節相關的資料時,赫然發現搜尋引擎的自動翻譯竟然將柚子的英文翻譯成Grapefruit,有些英文底子的人應該一看就發現這問題很大,因為Grapefruit 根本不是柚子的意思,而是台灣水果市場常見的葡萄柚!這也許跟西方世界本身不產柚子有關,所以搜尋引擎 ...
我們臺灣人在講日期通常有農曆與國曆的不同,其中農曆的英文就是 lunar calendar,自古以來農民就是用農曆在看日子、耕做,後來這百年來,台灣人開始使用國曆(西元),很多人都不知道國曆的英文說法,所以我們特地準備了這篇來跟大家介紹台灣人說的國曆英文說法及由來。臺灣人用的國曆 ...
太白粉是台灣人傳統美食中不可或缺的料理材料,製作各種需要勾芡的美食幾乎都會用到太白粉,當然現在也有些人會改用地瓜粉或玉米澱粉替代,這點在後面我們會再提到,舉凡台灣常見的小吃如肉羹麵、肉羹湯、肉羹米粉、吻仔魚羹、牛肉燴飯、海鮮燴飯、什錦燴飯 .... 都必須勾芡,很多時候也都是使用 ...
車輪餅幾乎可以說是台灣在地的傳統小吃,無論是各大觀光夜市還是一些購物商圈的小攤販,民眾們都很容易可以買到車輪餅,不過其實車輪餅並不是台灣本土的傳統小吃,而是源自於日本的點心唷!本著英語學習的精神,我們今天就來認識這台灣在地小吃「車輪餅」的由來及英文說法。
烤盤上的許多車輪餅
...
台灣人愛吃水梨,而且台灣有非常好的水梨栽種技術,西方人也有梨,不過東方與西方的梨長得不一樣,口感吃起來更是天壤之別,因為都叫梨,所以經常造成很多人的誤解,以為"梨"這種水果的英文名稱都一樣,其實我們台灣常吃的水梨與西洋梨的英文名稱完全不同,品種也不同,今天就讓我們一起來認識這兩種 ...
麵食是我們台灣人的基本主食,幾乎到處都可以看到麵店或小吃店,舉凡台灣道地的各種麵食從白麵、黃麵到刀削麵都有,外來的麵食如日本的烏龍麵、拉麵到歐洲的義大利麵,住在台灣真的非常幸福,想吃什麼麵都有,不過可能不是每個人都知道這些麵的英文說法,我們今天就來好好的認識它們吧!
榨菜肉絲麵 ...