即將英文

Upcoming

即將英文例句

  1. Get ready for the launch of our upcoming product next month.
    準備迎接下個月即將推出的新產品。
  2. The company is excited to announce its upcoming expansion into international markets.
    公司很高興宣布即將進軍國際市場。
  3. Stay tuned for our upcoming webinar on digital marketing strategies.
    請密切注意我們即將舉辦的關於數位行銷策略的線上研討會。
  4. The film studio released a teaser trailer for their upcoming blockbuster movie.
    電影公司釋出了即將上映的大片的預告片。
  5. The school is preparing for its upcoming open house to welcome prospective students.
    學校正在準備即將舉行的開放日,歡迎有意向的學生參觀。
  6. Our team is diligently working on the upcoming software update to fix bugs and add new features.
    我們的團隊正努力進行即將推出的軟體更新,修復錯誤並添加新功能。
  7. The theater is already selling tickets for the upcoming musical performance.
    戲院已經開始售賣即將舉行的音樂演出的門票。
  8. We have some exciting surprises planned for our upcoming company retreat.
    我們計劃在即將舉行的公司退修活動中帶來一些令人興奮的驚喜。
  9. The fashion designer is working tirelessly on the upcoming collection for Fashion Week.
    這位時裝設計師正在為時裝週準備即將推出的系列作品,日以繼夜努力。
  10. The marketing team is strategizing for the launch of the company's upcoming rebranding campaign.
    行銷團隊正在策劃公司即將推出的重新品牌宣傳活動的上市計畫。

即將英文相關文章

聊聊英文裡的 It's been a pleasure. 是什麼意思?
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
颱風假的英文要怎麼說?
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
手沖咖啡的英文怎麼說?
在台灣的精品咖啡市場幾乎都看得到手沖咖啡,這種用手拿手沖壺,將熱水注入研磨咖啡粉中萃取出高品質的咖啡,非常受到市場歡迎,手沖咖啡的英文最常見的說法是 pour-over coffee,這個詞語直接描述了手沖咖啡的製作方法,即將熱水從上方澆淋到咖啡粉上,萃取咖啡的精華。 其他較少 ...
月亮的變化如上弦月、下弦月、滿月的英文分別這樣說
月亮的變化是由於太陽、地球和月球之間的位置關係而產生的,月亮本身並不發光,而是反射太陽的光,當月亮位於地球和太陽之間時,我們看不到月亮,稱為新月,隨著月亮在軌道上運行,我們可以看到月亮越來越亮,稱為眉月、上弦月、盈凸月、滿月,之後,月亮開始變暗,稱為虧凸月、下弦月、殘月,最後 ...
形容房子頹圮損壞用英文怎麼表達?這幾種說法都可以
頹圮的房子英文怎麼說 形容房子頹圮損壞的英文可以使用以下詞彙和短語: dilapidated:破敗的、殘破的、破舊的 decrepit:破舊的、老化的、衰弱的 ramshackle:搖搖欲墜的、破舊不堪的 crumbling:逐漸崩塌的、腐朽的 falling a ...
大放異彩、造成轟動或引起轟動的英文要怎麼說?來看看
大放異彩或引起轟動的英文 我們常說的「大放異彩」或「造成轟動、引起轟動」在某些時候是很類似的,都有表現極為出色或受到大眾矚目的概念,要怎麼用英文來表達中文的「大放異彩」或「引起轟動」呢? 先來看看大放異彩,比較口語的說法可以用 shine 這個單字,某人在哪裡大放異彩可以說「 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。